1. 1.
    türkiyeli olmaktan gurur duyan kişi söylemidir (ukde).
    2 -1 ... ece kscg
  2. 2.
    bazılarının türk olmadığı için kendini ezik hissetmesi sonucu ortaya çıkmış söylemdir.80 yıllık lafıda değiştirmeye uğraşıyor ya bu akp zihniyeti,bravo diyoruz.

    edit:bunu söylediğim için eksi oyda aldım ya faşistim anasını satıyım.türk'üm demek faşistlikse faşistim bende artık.
    6 -6 ... un prophete
  3. 3.
    türk kelimesinin bir milletten çok ırka indirgendiği bu dönemde kullanılması en doğru olan cümle.
    4 -4 ... neanderthalden
  4. 4.
    Ne hikmetse akp döneminden sonra dillenen cümle.
    1 ... darah hitam
  5. 5.
    akp'nin dillendirmesi insanları kıllandırsa da daha doğru bir sözdür. sonuçta insanların alt kimliğini görmezden gelmesini kimse bekleyemez.

    o yüzden 'ne mutlu türküm diyene' bu şekilde güncellenebilir. ayrıca kemalistlerin buna fazla tepki vermesine gerek yok. hani muhafazakarların değişmesi mümkün olan şeyler için bir sözü var ya 'kardeşim allah kelamı değil' diye, haah işte bu muhafazakarlar bile onu tefsir adı altında kendilerine göre değiştiriyorlar. bir muhafazakar kadar değil misiniz?
    -2 ... kompetan
  6. 6.
    Doğru bir sözdür.
    3 ... abi50kuruslukgofretlernekadar
  7. 7.
    ne mutlu türkiyeli olana!

    bu nasıl bir söz hacı yav?
    -1 ... turkmen balasi
  8. 8.
    bunu diyenler çoğunlukla zaten türk değil araptır, atatürke ve cumhuriyetimize gizliden gizliye kin besleyen çomarlardır.

    ne mutlu türküm diyene.
    4 ... ocus
  9. 9.
    bravo gerçekten de ırkçı değilmişsin bak türk yerine türkiyeli dedin ya, bütün sorunlar halloldu şu an meğer sihirli sözcükler bunlarmış dolar elli kuruş oldu bak şu an ülkece refaha eriştik sağol kardeş.
    2 -4 ... casusbelli
  10. 10.
    ne mutlu türkiyeli türküm diyene.

    isteyen de kürt, zaza, arap versiyonunu söyleyebilir. korkmayın arkadaşlar biz ırkçılık yapmıyoruz.
    2 -2 ... iskit saka fatih