1. 1.
    adam smith tarafından söylenen bırakınız yapsınlar, bırakınız geçsinler şeklinde türkçeleştirilen cümle.
    9 -1 ... cikarinbeniburdan
  2. 2.
    (bkz: turgut özal)
    2 ... philemon
  3. 3.
    arz yanlı iktisat teorisenin temelini oluşturan cümle
    ... city walk
  4. 4.
    birakin gecsinler birakin yapsinlar anlamindaydi yanilmiyosam..hersey bu cumlenin basinin altindan cikmistir
    ... glosoli
  5. 5.
    tamamı "laissez faire laissez passer, le monde va de lui meme" olan, türkçesini "bırakınız yapsınlar bırakınız geçsinler, dünya kendini idare eder" şeklinde söyleyebileceğimiz cümledir ve adam smith'ten çok önce fransa kralı 14. louis'in ekonomi danışmanı jean baptiste colbert tarafından zamanın fransa'sının iktisat politikalarını tanımlamak için söylenmiştir. zaten adam smith söylese muhtemelen ingilizce söylerdi...
    18 -1 ... ozz le grand
  6. 6.
    klasik iktisadın düsturudur. ama keynesyen model karşı çıkar buna. hatta keynes in 1926 da çıkan kitabının adı "the end of laissez faire" dır.
    yine geçmiş yılların meşhur filmlerinden "akıl oyunları"nda da geçen, ünlü bilimadamı John Forbes Nash Jr. tarafından geliştirilen, nobel ödülü de alan teze göre adam smith in bu ilkesi amaçlanana göre yanlıştır.
    marx a gelince... o zaten başından beri adam smith in bu ve benzeri sözlerinin "bönce" olduğunu söylemektedir.
    3 -1 ... suzergecer
  7. 7.
    john nash'in yanlışlamadığı daha doğrusu alakasının olmadığı ilkedir. john nash'in adam smith'le ilgili olarak yanlış olduğunu savunduğu ilkesi bireysel ve kümülatif faydadır.
    1 ... ozz le grand
  8. 8.
    ''bırak yapsınlar, bırak gecsinler''
    Liberal Ekonomide
    Adam Smith ekolu
    1 -1 ... noname
  9. 9.
    "alın, götürün de satın ülkeyi" demenin bilimsel yoludur. adam smith'in kuramında ne kadar da kusursuz görünür oysa. gelin görün ki, bu söz ve temelini oluşturduğu ideoloji * sadece eşitsizlik ve belli zümrenin hegemonyasını getirmekten başka bir işe yaramamıştır.
    1 -3 ... insomniac
  10. 10.
    bırakınız yapsınlar, bırakınız geçsinler, bırakınız ezsinler, bırakınız satsınlar, bırakınız aç kalsınlar, bırakınız gebersinler kalan sağlar bizimdir demektir.
    2 -2 ... telashe