1. 1.
    son derece olumlu bulduğum gelişmedir. ingilizce öğrenirken oo yeah, arapça öğrenirken ouvv. hadi oradan...

    https://www.aa.com.tr/tr/...-arapca-ogreniyor/1357975

    kilis te polislerin arapça öğrenmeye başlaması
    2 -32 ... leyte
  2. 2.
    şu iktidara ne kadar küfretsek azdır. Benim ülkemde sığıntı olarak yaşayan suriyeliler için benim ülkemin polisi arapça öğreniyor. Ama suriyeliler türkçe öğrenmiyor. Biz mi ev sahibiyiz onlar mı?

    Şu suriyeli meselesi bile akp'ye düşman olmak için yeter de artar bile.

    Şerefsizliktir, pespayeliktir.
    19 -7 ... marjinal turk fasisti
  3. 3.
    olm siz şaka mısınız lan?

    dünyanın neresinde görülmüş bir ülkenin kamu personelinin mültecilerin dilini öğrendiği? sayısı ne olursa olsun, o türkçe öğrenecek sen arapça değil.

    akıl tutulmasının en ağırını yaşıyoruz.
    20 -1 ... blitzz
  4. 4.
    Ben zaten iyi derecede arapça bilen biri olduğum için s.kimde olmayan haberdir.

    Ene arıf arabî, mo thakileye dilel şahreyn tetıtallemun.
    -8 ... crouch kimdir lo
  5. 5.
    Kes lan husuktek.
    1 ... yobazkiller
  6. 6.
    ülkenin bi ciddiyeti de kalmadı artık.
    5 ... sivasli bey
  7. 7.
    arapça bilen suçlular ile mücadele edecekseniz arapça bilmelisiniz. Hatta gizli polisler arapça öğrenip suriyelilerin icine sızmalı.

    10 yıl sonra en büyük mafya olacaklar.
    1 -7 ... ali candan
  8. 8.
    Burada akıl yok, mantık izinde.
    1 ... ulkucuwolf
  9. 9.
    işlerin daha hızlı ve düzgün yürümesini sağlamak amacıyla devletin personelini eğitmesi olayıdır. devlette kalifiye personele o kadar ihtiyaç var ki anlatamam. dil önemli değil o bölgeye başka bir milletten insanlar mülteci olarak gelseydi o dili de öğrenmelerini isterdim. Çünkü ciddi manada iletişim sıkıntıları yaşanıyor ve işler düzgün yürümüyor. Bir nebze de olsa işe yarar umarım.
    ... komret bona
  10. 10.
    15 eksi gösteriyor ki doğru düşünmüşüm. siz beğenseniz zaten ben bunların beğeneceği ne yazdım diye kendimden şüphe ederdim.
    -4 ... leyte