bugün

Farsça gilīm گليم "her çeşit yaygı, battaniye, yatak örtüsü" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen galīmā גלימא sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Eski Yunanca kálymma κάλυμμα "örtü" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca kalýptō καλύπτō "örtmek" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir.

kaynaklar
"yer yaygısı" [ Mukaddimetü'l-Edeb (1300 yılından önce) : yüzi saçaklu kilīm ]
"kaba çuha" [ Filippo Argenti, Regola del Parlare Turco (1533) ]