bugün

kayyım.

(#30822398)
ikisi de değil.
(bkz: kavun)
Gerçeği kayyım iken halk arasinda kayyuma evrilen kelime sorunsalı.
Her iki şekilde de mallara çökmek ve ele geçirmek için tutulan köpeklere denir.
Kayyım doğru olanıdır.
Dogrudu pepe'dir.
Kel Kayu.
saçma saçma konuşmayın.

(bkz: kaynım)
Kayyom.
Kelime Arapça: Qaame- Yaquumu-Qıyaamen kelimesinden geliyor, Kıyamet kelimesi de aynı kökten. Bir iş yapmakla vazifelendirilen kişi Kaim: Kaymakam da aynı kelimeden, aslı Kâimu'l-Makam'dır. Bir işle kaim olmak, kıyam etmek de öyledir. "EL-KAYYUM", "esma-i hüsna" da yer alır ve mutlakiyet ifade eder anlamı farklıdır. Böylece Arapça ve Osmanlıca'daki Teleffuzu Kayyım'dır. Doğrusu da Kayyım'dır.
Caillou'm.
Doğrusu kıyımdır. Demokrasi kıyımı.
(bkz: ne kadar salak salak sorular bunlar ya)
tdk'ya göre doğrusu kayyumdur.
kelime anlamı ise aşağıda yer almaktadır:
1. Cami hademesi.
2. Belli bir malın yönetilmesi veya belli bir işin yapılması için görevlendirilen kimse.
Senin benim söz hakkım mı var?

Reis ne derse o...

Chp’li Belediyelerin çalışması engelleniyor.

Hdp’li belediyeler görevden alınıyor.

Halk iradesi var, Demokrasi var, yersen!!!