bugün

--spoiler--
karşılaştırmalı edebiyat, birkaç dilin edebiyatıyla aynı anda ilgilenen eleştirel bir bilim dalıdır. bu alandaki akademisyenler ve öğrenciler genellikle birkaç dilde yetkin ve o dillerin edebiyatlarında ileri düzeyde bilgilidirler. bölüm, batı'da 1960'lardan önce sadece belirli avrupa dilleri ve edebiyatlarıyla, genelde ingilizce, almanca, fransızca, nadiren italyanca ve ispanyolca, ilgilenmesine rağmen bugün çin edebiyatı'ndan iran edebiyatı'na kadar çok geniş bir alanda çalışılmaktadır.

karşılaştırmalı edebiyat bölümü türkiye'de ilk defa 1996 yılında istanbul bilgi üniversitesi'nde kurulmuştur. bundan sonra açılan bölümse osmangazi üniversitesi'nde kurulmuştur. istanbul bilgi üniversitesi'ndeki eğitim, batı kültürü, felsefe, eleştiri kuramları, roman, şiir, tiyatro, sanat tarihi, bilim tarihi ve müzik gibi alanlara odaklanmıştır. burada dünya edebiyatı metinlerini ingilizce çevirilerinden okuma yöntemi izlenir. osmangazi üniversitesi'ndeki bölümdeyse bir yıllık fransızca ya da almanca dillerinden birinde zorunlu bir hazırlık programı mevcuttur, üçüncü sınıftaysa zorunlu rusça dersleri vardır. şu anda türkiye'de bu iki üniversite dışında karşılaştırmalı edebiyat alanında lisans programı mevcut değildir
--spoiler--

liseli yazar arkadaşlarıma bir tavsiye: bu bölümü ailenizin maddi durumu iyi ise ve ya zengin koca bulma ihtimaliniz yüksek ise seçiniz.
(bkz: türk dili ve edebiyatı)
yabancı dil bölümünden girilen, istanbul bilgi üniversitesini burslu kazanması hayli zor olsa da okuması ve akabinde iş bulamama korkusu bünyeyi dandik bir devlet üniversitesinin ingilizce öğretmenliği bölümüne sürüklemiştir.
devlet üniversitelerinde şuan sadece eskişehir osmangazi üniversitesinde bulunan ama yakın zamanda konya selçuk üniversitesi, çanakkale onsekiz mart üniversitesinde de öğrenci alınmaya başlanacak bölümdür. bu bölümden mezun olanlar komparatist diye adlandırılırlar. entel olmaları da mümkündür.

yasal uyarı: bu bölümü okuyan öğrencilere neyi karşılaştırıyorsunuz diye sormayınız. *
edebi metinlerin eleştirel yönden incelenmesine olanak sağlayan bölüm. Okuyan arkadaşlara saygım sonsuz da arkadaş her gün kitap mı karşılaştırılır yahu? hadi bir gün karşılaştırdın hadi bir sene karşılaştırdın dört sene hangi kitabı hangisiyle karşılaştırıyorsun? baş kitabın hangisi? karşılaştırınca ne oluyor? mesela; ben hiç duymadım bilmeme ne üniversitesi karşılaştmalı edebiyat bölümü ahmet ile mehmet'i karşılaştırdı ahmet daha iyiyimiş karar verdi. bu işin sonu nedir para var mıdır iş var mıdır bilemem ben kitabımı okur geçerim eleştirmek karşılaştırmacılara kalsın.
budur:
görsel
eskişehir'i kazanan var ise şayet, iletişime geçsin dediğim bölümdür.. içinizi ben karartmak isterim.
--spoiler--
"senin dudakların şarap ve ben sarhoş olmak istiyorum..." w. shakespeare

"senin ağzını yerim ben..." sinan özen.
--spoiler--
boşa okunacak gereksiz bir bölümdür. çok ciddiyim hacı burayı kazandıysan bırak tekrar hazırlan.
''raskolnikov, yeni giysilerini giydikten sonra masadaki paralara baktı. karıya gitmeye karar verdi.''

-bu ne olum nasıl ödev bu?
+kendimle karşılaştırdım hocam.
yüzlerce örneği verilebilecek edebiyat türü. bir tane de benden:

* cehennem, başkalarıdır. / sartre

* cehennem, bazılarıdır. / twitter
''Bir insan umudunu yitirir ve amaçsız kalırsa, sırf can sıkıntısı bile onu bir hayvana çevirebilir.''

-Dostoyevski.

''aylak bakkal taşşak tartar.''

atalarımız.
iki edebiyatın aynı dönemler içinde, aynı türler içinde yada aynı akımlar üzerinden karşılaştırılmasıdır. örneğin orta çağ fransız edebiyatın'da destanlar ve orta çağ ingiliz edebiyatında destanların karşılaştırılması. dönemin, akımın veya türün aynı olması şart değil fakat önemlidir. çünkü karşılaştıracağınız şeylerin en azondan aynı formatta olması lazım ki adil bir karşılaştırma olsun. yoksa sen 15 yy fransız edebiyatıyla 21. yy forea adalarının edebiyatı karşılaştırsan ne karşılaştırmasan ne.
görsel
Sana büyük bir sır söyleyeceğim
Kapat kapıları
Ölmek daha kolaydır sevmekten
Bundandır işte benim yaşamaya katlanmam
Sevgilim...

-Louis Aragon

Ölüm ölüm dediğin nedir ki gülüm?
Ben senin içini yaşamayı göze almışım

-Polat Alemdar
Edebiyatı sevenler için iyi bir bölüm, yalnız mezun olundugunda ne, ne ile, nerede karsilastirilacak?
Üniversite kalmak disinda is kapisi gorunmuyor şimdilik.
türk edebiyatı hiçbir edebiyat ile karşılaştırılamaz. türkçeye şirk koşan bölümdür.
Üstün başarı göstermedikçe Türkiye'de pek ilerisi olmayan bir bölüm
lakin baba mesleğiniz-şirket türü ya da babanızın sizi çalıştırabileceği bir meslek- varsa ve ilgiliyseniz okuyun.
-bu son damla bardağı aştı, maymun gözünü açtı.

metin şentürk.

- Bir maymunu öldükten sonra gideceği maymun cennetindeki sınırsız muzla kandirarak elindeki muzu vermeye ikna edemezsiniz...

yuval noah harari
Türkiye'de beş para kazanmayacak olmanın garantisi olan bölümdür. Ancak yabancı dilin iyi olacağı için dış ticaret işine girersin karnını doyurursun.
Cem gelinoğlunun taşak geçtiği bir bölümdür.
https://youtu.be/xrAMpsANckY