bugün

burada kar sözcüğünden dolayı üzgünüm iki anlamıda değinmek istiyorum .
karınızı paylaşmak ister misiniz?
cevap: hayır( eş anlamında ) bazı sapıklar var genelde italyanlarda görülüyor bu gibi durumlar. adamlar zevk alıyor grup bile yapıyorlar. tinto brass ın filmlerinde bu oldukça fazla görülür.
cevap: ( meblağ, para, kazanç ) evet, hayır kişiye göre değişir.
bu benim cevabım : (eş anlamında ) yok ebesinin amı artık .
bu benim cevabım : (meblağ,para ,kazanç) ben kimseye bol keseden para dağıtmam .
bir tv programında şair yavuz bülent bakiler tarafından dile getirilmiştir. Türkçe yazımda şapkalı harflerin kaldırılmasından sonra sözcüklerdeki anlam değişimi üzerine düzenlenen bir toplantıda uygulamayı destekleyenlere karşı kendisi bu örneği verdiğini söylemişti. yamulmuyorsam aşağıdaki gibiydi.

şirketinizin 500 milyar * karı var. karınızı şirket ortaklarıyla paylaşmak ister misiniz?
asla paylaşmak istemem.

ölürüm de paylaşmam.
karısını benle paylaşmak isteyen biriyle karımı paylaşırım ancak.
isterseniz ben buradayım. *
Bir kadınla paylaşırdım.
Tabi ki de.
Bu sözlükte tek gavat ben miyim amk?
Queen ravenna ile paylaşırdım.
Hayır.
Birden çok karım olursa onlar beni paylaşabilirler.
Hayır, katil bile olurum öyle diyim.
Noldu o iş.
Çaylak oldu o iş, bekle cevaplar mk, evet..
türk insanı bırak kadın paylaşmayı, babadan kalma köy eviyle 3 dönüm kıraç tarlayı paylaşamayıp kardeşleriyle kavga çıkarıyor.
(bkz: bunlar ne güzel başlıklar lan böyle)
Tabi efendim. Zaten bunun icin evleniyoruz. Guzel kizlar fav.
her bok bitti paylaşılacak bir kadın mı kaldı? Gavat mıyız biz. ne biçim başlıklar bunlar böyle! elimizde bir onurumuz kaldı toplum olarak onu da verelim gitsin öyle mi.
Kiminle paylaşacağıma göre değişir.
şapkalı a geri gelsin amk.
anasıyla paylaşırım...
kek mi bu dedirtendir.
(bkz: gavatlıkta gelinen son nokta)
Paylaşırım diyenler karım olursa, seve seve onları başkalarına peşkeş çekebilirim.
Queen ravenna ile büyüük bir zevk ile paylaşırdım.