bugün

Adam olana, anlama kabiliyeti olana yeter ama sıfırlamak ne demek onu anlayana kadar canı çıkana yetmez.

https://www.sozcu.com.tr/...-ozdil/mukaddime-7233761/

Siz tavsiye ettiklerine bakmayın. Ne bu, ne babası, ne de ebleh yandaşları mukaddime'yi okumuş kişiler değiller. Okusalar da anlamazlar, olmaz ama anlasalar da işlerine gelmez. Hatta halk arasında mukaddime okumak yaygınlaşsa Karl marx'tan beter terörist ilan ederler ibn haldun'u.

Sırf bir arap adı olduğu için kutsuyorlar. Ne de olsa ne kendileri okuyacak, ne de kendilerine alkış tutan yandaşları.

Hayır, o değil, öğretmiyorlar (kimler? Devleti 20 yıldır yöneten kim?) dedikleri ibn Haldun devletin sosyoloji kitaplarında zaten geçiyor. Fakat Özdil'in alıntı yaptığı pasajlar tabi ki yok o kitaplarda.

Madem ibn haldun'a bu kadar hayransınız, neden eklemiyorsunuz birader?
ahahahahah amk müsloları...

evdeki ibn haldun'un rastgele bi sayfasını açıyorum ve oradan tek bi cümleyi buraya naklediyorum:

"....ma'lum ola ki ifsad-ı nizam-ı alemde eşna-ı mezalimin biri dahi cebabire-i devletten bazıları hezar te'ab ı meşakkatle reayanın cem u tahsil ettiği emval ü erzakı onlardan semen-i kalil ile iştira edip ve muhtac oldukları ba'z-ı eşyayı dahi kıymetlerinden ziyade baha ile onlardan bey' ederler..."

ulan şu yukarıdaki cümleyi akp seçmenlerinden yüzde yarımı anlasın taksim'e gidip anırayım.. ibn haldun'u anlayan adam zaten akp gibi bi köylü-varoş-karadenizli partisine oy vermez...

peki bilaloğlan ibn haldun'u neden bu kadar medh ediyor? ibn haldun arap ve müslüman oldğu için...
Bana şahsen Eşref Kolçak bile yeter.
biri şu cahile ibn haldun'un arap olmadığını, haldun'un arapça olmadığını anlatsın. ben zaman kaybedemeyeceğim.
".....biri şu cahile ibn haldun'un arap olmadığını, haldun'un arapça olmadığını anlatsın. ben zaman kaybedemeyeceğim......"

haldun ismi arapçadan gelir bebeyim.. hald arapça devamlılık, süreklilik demektir (ferit devellioğlu, osmanlıca-türkçe sözlük). Haldun ismi de TDK'ya göre "Sonsuz olan, ebedî olan" manasına gemektedir...

"....biri şu cahile ibn haldun'un arap olmadığını....." aptal burada

--ibn haldun tunus'ta yaşadığına göre arap değil berberi kökenlidir her halde

diye düşünmüş ve "benim aklıma öyle geldiyse öyledir" demiş. Hayır, ibn haldun araptır ve ailesi tunus'a hadramut'tan göçmüştür.. hadramut neresi oluyor? aç haritaya bak.

kaldı ki arap değil berberi olsa ne olacak? adam eserlerini arapça yazmış ve katkısını arap kültürüne vermiş..

siz köylülerin en büyük sorunu cehaletiniz değil.. en büyük sorununuz o korkunç özgüveniniz.. ülkenin ağzına sıçan da o köylü özgüveni zaten...

bak kardeşim benim evimde 1858 bulak baskısı pirizade mehmed sahib efendi tercümesi mukaddime var ve evet, osmanlıcasını okuyup anlayabiliyorum.. ama onun yanında aynı tercümenin klasik yayınlarından çıkmış dört ciltlik translitere versiyonu da var.. ama buna rağmen bu entariyi yazarken sana bir saygı olarak gittim yazdıklarımın hepsini ikinci kez kontrol ettim.. sen nasıl böylesine bilmeden konuşacak kadar cesaretli olabiliyorsun allahın köylüsü?

malesef ki sizlere bu cesareti veren cumhuriyettir, atatürktür, inönüdür.. osmanlı devrinde olsaydı o soğan kokulu ağzınızı haddiniz olmayan konularda açtığınız anda falakaya yıkıp ayaklarınızın altını patlatırlardı.. büyük şehirlere giremez, köylerdeki deliklerinizde yaşardınız.. ne güzel zamanlardı o zamanlar...
Cahil çemkirik köylüye ise Einstein bile yetmez görüleceği üzere.

(bkz: Dunning Kruger sendromu)

Bunlar böyledir. Sorsan Osmanlı, islam medeniyeti filan falan ama Osmanlı ne yazmış, islam medeniyeti ne yapmış, arkasında ne bırakmış okuyanlar, inceleyenler hep bizden çıkar, haşa ki bu cahil, boş beleş köylülerden çıkmaz.
Olup bitenleri kaçırma

İlk öğrenen uludağ sözlük kullanıcıları olacak.