bugün

(bkz: kadina bayan demek)
bayan hanımefendi demekten çok daha iyidir.
kadınların kimseyi baydığı yok bayanlar bu lafı diyen zontalardır...
tanımadığımız kişinin ismini bilmediğimizi varsayarsak, bayan kelimesinin anlamı dışında kullanışıdır.çünkü doğrusu bayan x... şeklindedir.
ayrıca; (bkz: hanımefendi).
bayan değil bağğyan.
Kadınlara hitap etmenin en nazik şekli hanımefendidir.
bayan, denildiği anda sensin bayan denilmesi gereken durum.

(bkz: baymak)
genelde kroların yaptığı şeydir.
şimdi önümdeki "bayan"a "kadın, müsade eder misin?" mi demeliyim? olmuyor. ama mesela "kadınlar voleybol şampiyonası"; neden olmasın?

http://galeri.uludagsozlu...d%c4%b1nlara-bayan-demek/
(bkz: bağyan ne lan)
dünyanın geri kalanını baydıran çok gıcık bir durum.. nedense bayan denilince saçları yukardan toplu hatunlar geliyor aklıma. Ciddi ve soğuk.. Hakikaten bayan bir duruma uygun bir sözcük mis gibi Türkçe "kadın" yerine "bayan" demek.. Daha çok resmi dairelerin resmiyetine daha da mesafe katmak için kullanmakta yarar gördükleri bir sözcük... Bayan deyince had-hudut belirlenmiş olur... Mürebbiye, kolej, manastır... diğer çağrışım alanları... batı kültürü soğukluğuna ait.. bir yerlerden, bir bayandan bulaşmış bir durum ama bizim kültürümüzde yok. Valla denedim olmuyo: Bayan ... olmuyo işte..
Kibarlıktır sorun yoktur.
Söylenme tarzına göre biraz.
yolda arkadan 'hey bayan' diye seslenince biri ayakkabıyla kovalıyası geliyor insanın.
her seferinde "neyi bayıyorsunuz allah aşkına?" diye sormadan edemediğim durumdur.

(bkz: bayan değil kadın)
bay mustafa dam oynamaya çağırınca gocunmayan salakların iştigali..