bugün

Kürtçe; kadın kadındır çiçek babandır anlamına gelen muazzam söz.
Feminizm gerçekten ülkenin birleştirici gücü. Bir de Erkeklere bakın; birbirlerinden ayrılmak, ötekileşmek, kutuplaşmak için yer arıyorlar. Kavgacılar, gürültücüler ama kadınlar öyle değil işte. Irk din mezhep gibi unsurları bir kenara bırakıp beraber olabiliyoruz tüm sevgimizle.

görsel

Biz beraber güzeliz hanımlar. Öpüyorum yüreğinizden.

Edit: aşağıdaki üstün zeka arkadaşımız sözün doğruluğundan şüphe duyup google translate kullanma gafletine düşmüş.
(#39400668)

Salağa anlatır gibi anlatmak isterim.
Jin: kadın
Jine: kadındır.
Kulilk: çiçek
Bave: baba
Te ye: senindir.
bir an eşekle alakalı bir şeye bağlanacak sandım..
O zaman ezi ciye bave Bora kunattennin diyorum sana.
Feminizmi neden seviyorum biliyor musunuz? Sizin gibi sığ beyinliler hâlâ ırk din mezhep tartışması yaparken biz bacımlarımla bunları çoktan aştık. Boşa demiyoruz feminizm bu ülkenin birleştirici gücüdür diye.

görsel

Kürtçe'de, kadın kadındır çiçek babandır anlamı taşıyan söz.
görsel
görsel
enteresan bir cümledir. vallahi ne yalan söyleyeyim "jimi jimi lakunu pua pua" var ya yazar. onun nick değiştirdiğini falan sandım bildiğin..
güncel Önemli Başlıklar