bugün

istisnasız gerçekleşen durum. bu kelimeler ya karizmatik ya da çok tatlı şeyler oluyor. j' nin bir karizması var sonuçta. burjuvazi, jartiyer, kortej, jelibon, kaju, jambon, jenna jameson bunlardan sadece bir kaçı. deneyin, istisnasız oluyor yahu. (kırmayın lan beni kötü şeyler bulmayın bak)
(bkz: jant) neresi güzel anlayamadım doğrusu.
(bkz: jolly joker)
(bkz: etajer)
(bkz: patinaj)
(bkz: debriyaj)
(bkz: nikelaj)
(bkz: kürtaj)
(bkz: ruj)
(bkz: ajdar) **
genellikle türkçe olmayan kelimelerdir. yabancı kelimenin söylevinin sempatik olduğu gerçeğidir.
(bkz: refüj) aman allahım o ne karizma, o nasıl kocaman bi seksapalite.
justin tv
zira beleş maç izlemede birebir.
(bkz: ajda)
Trajik. (bkz: ucuz numaralar bunlar)
topoloji?
(bkz: jan ender can)
(bkz: janjan)
bilinçdışının fransızca hayranlığını gösterir durumdur. j harfi fransızcada çok. hatta bence tek başına çok vurgusuz ara harf gibi birşey. dilimizde köklü bir harfte olmadığı için yabancı kelime olduğu vurgusunu da taşır heryere. ama tabi içinde j geçen her kelimede kötü değil , güzel olanda vardır. bir yönüyle zevk meselesi diğer yönüyle dediğim gibi bilinçdışıyla ilgili.
(bkz: jandarma)
(bkz: jamiryo)
(bkz: jigolo) orospudan iyi bence. kelime olarak tabi.
(bkz: duj)
(bkz: üj bej)
(bkz: jan jan)
(bkz: prestij)
çok da önemlidir.

edit: yazım hatası.
söylenişi güzeldir bu kelimelerin, örnek olarak benim nickim saykolojist .
sen istiyor duj?
(bkz: jülide)
(bkz: amjık) lemanyak'ta robinson'un cuma'ya hitaplarından bir tanesi.
(bkz: jartiyer)
güncel Önemli Başlıklar