bugün

tanım: iç anadolu yöresindeki yerli halkın kullandığı şivedir.

yıllarca doğup büyüdüğüm ankaramda kulaklarıma çalınan ancak dinlememek için yıllarca kaçtığım birşeyken birden bire hayatın anlamı olarak önümde bitiveren şive.

bilmeyenler için anlatalım nedir bu şive? (bu kısım tamamen benim gözlemlerime/atmasyonlarıma dayanıyor)

kendi içinde iki farklı kolu vardır. gonya* ve angara* bölümü ile çankırıyı da kapsayan kısım. vee ikincisi, asıl iç anadolu şivesi dediğimiz gırşeer* yozgat* bölümüne ait şive.

iki şive arasında yalnızca dikkat edenlerin bulacağı bir fark vardır. ğ faktörü.

hayatımı daha bir eğlenceli yapan bu yumuşak g olayı çok önem arz eder.
birinci bölümdeki birisi:
"nabıyonuz" derken asıl iç anadolu şivesi olan kırşehir-yozgat'ta bu tümce "nabıyoğuz" olur. siz hayatınızda hiç ğ faktöü kadar samimi, sıcak bir hede gördünüz mü?

önemle belirteyim ben bir iç anadoluluyum ve aslında bölgelerin, ülkelerin önemli olmadığını düşünen biriyim. ve önemle altını çizeyim bu yazıda amacım makara yapmak değil, gerçekten de hayatımıza samimiyet katan ğ faktörünü açığa çıkarmak, yazılı internet literatürüne kazandırmaktır amacım.

yaşasın iç anadolu şivesi, kahrolsun yıllarca laz ve kürt şivesini samimi gibi anlatan filmler. kahrolsun istanbul şivesi emperyalizmi.
(bkz: ağız sıve farkı)
"-nerelisin?" sorusuna vurgulu ve gururlu bir şekilde "-angaralıyıh" cevabını almanız münkündür. ** isimlerin sonunna gil eklerler. naimegil ,ayşegil,ziyagil... birde sinirlendiklerinde *"-lan bebe ne ....."ile başlayan cümleler kurulur...

her şive farklı ve güzeldir...
bursa'da biryerlerde duydugumda duygulanmama sebep olan muthis armoni * bu arada "k" harfini kullanamayan içanadolu insani niye butun illerine k harfi olan isimler vermis anlayamam. örnek: ankara, konya, kırsehir, cankiri.
ayriyeten bu siveyi bilen ve benimseyen bir insanin ankara'yi sevmemesine imkan yoktur. ankara'nin nesini sevdigimizi merak eden istanbullu arkadaslara selam ederim.
bebe
noruyon
ortaaam
naptin

gibi hitaplari iceren guzel yoremin guzel insanlarina pek bi yakisan agiz.

vay bulugunu sevdiiim bile duyulmustur.

ozellikle,nigde,ankara,yozgat,kirsehir,kirikkale
(bkz: la bebe/#3091439)
- irebec neydiyon anam
* neydim...

kurban olurum...
şimdiye kadar bu güzide şivemizin önemli bir koluna, yozgat'a ait bir kullanımdan bahsetmediğim için nasıl utandım anlatamam? yozgat şivesi'nde, "yapacaksın" , "edeceksin" kullanımları yerine "yapaciğin" , "ideciğin" denilmektedir.
kesinlikle k ve h harflerini bir arada soyletmeyen sivedir.gokhan denemez mesela, degisik birsey cikar.
irecep ilimonu al irafa koy iramazan gelince ilazım olur.
martin edilen'in tespit ve tasnifine göre iki farklı kollanda gümbür gümbür ilerlediğim ağızdır . asıl kol grubundan gırşeer den atak yaparken, 1.koldan da angara hattından durdurulması güç hücumlar yapıyorum.

- genizsi(nazal) n nin kullanılması (bkz: nörüyon)
- k / g (bkz: gonya)
- k / h (bkz: tabah) değişimleri iç anadolu ağzının karakteristik özelliklerindendir.
batı iç anadolu bölümü, gonya kısmında diğer yerlerde bulunmayan bir özellik daha vardır: "gonya 'ya'sı"
efendim malum konuşurkene çoğumuz "ya" sözcüğünü kullanıyoruz. genelde bir ifadedeki tepki belirten vurgunun altını çizmek için kullanıyoruz. "ne var yaaa!" örneğinde olduğu gibi. yalnız türkiye genelinde kullanılan bu "a'sı uzun ya" gonya'nın gendiğe has "ya"sından farklı. gonya "ya"sında a sesi olabildiğine kısadır ve kullanım olarak da bir tepki amacı gütmez. kullanıldığı özel bir yer de yoktur, her cümlenin içinde kullanılabilir.
aslında yazılmasından çok dinlenilmesi gereken bir şive, özlemişim ama yinede gülüyorum.
http://www.youtube.com/watch?v=hqQSP4hjMoE&feature=rec-LGOUT-exp_fresh+div-1r-2-HM
en bilinen kelimelerinden birisi ne yapıyorsun anlamına gelen ''nöörüyon'' dur. ankara-konya-kayseri yörelerinde ''nöörüyon'' şeklinde telaffuz edilen bu kelime, eskişehir yöresinde, ege'ye komşuluğun etkisiyle ''nöören''e dönüşür.

not: ulan bunda eksilenecek ne buldunuz?
konya esnafı genelde "naban torpaaamm"* der.
k larımız hep g dir.bide bebe vardır benden ötürü
örnek:iricebin gaynı mıstaafendinin gucçüğu maamıt ilaağiniyi ilaağnden boca itti.
meal:recebin kayınbiraderi mustafa beyin küçük oğlu mahmut lahanayı leğenden yere döktü.
+nörüyon
-çorabı bitirdim patiğe başladım.

klişesini yaratandır.
(bkz: ya la)
n harfini nazal ve yumuşak g ye yakın bişekilde söylerler.
gerdan veya dekolte bölgesi dediğimiz bölüme döş deniliyormuş.
-bidenem datlım gozelim
+gojününg yağını yiiim olum
=gojuna gotina batar yigenım
1.ney ney galabamı?
2.heah öledir torpahklar bizimdir gaylı gormiyongmu arhkadaş
iNatla 'şive' denendir. Aslında ağızdır.