bu konuda fikrin mi var? buraya entry ekle. üye ol
  1. 1.
    bu tip insanlar genellikle ingilizce bilmeyen,ama ortamda "sen hala ingilizce bilmiyor musun bu yaşta?" rezilliklerine katlanmak istemediği için bir bahane bulma arayışında olan kişilerdir.
    1 -4 ... asiti kaçmış kola
  2. 2.
    hazırlık sınıfında okuyan insanların genel problemidir
    3 ... panapa
  3. 3.
    asla böyle bi durum söz konusu değildir anlıyorum ama konusamıyorum diyenlerinde anladıkları how are you ve what is your name'den ibarettir.
    1 -4 ... karpuzkabugu
  4. 4.
    evet bir yerde tanımadık bir dil konuşulduğunda o dilin ingilizce olduğunu anlıyorum lakin konuşamıyorum anlamındadır.
    yani açık anlamı "ingilizce konuşamıyorum- bilmiyorum"dur.
    1 -1 ... sıçtırtma lamasına
  5. 5.
    beyin ile dil arasındaki koordinasyon eksikliğinden kaynaklanmaktadır.300 gram ingilizce bilen zat-ı şahane ,aynı anda hem düşünüp hem konuşamamaktadır.
    1 ... obsessive
  6. 6.
    herkesin basına gelebilcek bi durum olup, asla ve katiyen ingilizce bilmiyorum anlamına gelmeyen bir cümledir.* *
    2 ... noway
  7. 7.
    ingilizceyi gözü bi' yerden ısıran insan lafıdır.
    (bkz: gözü bi yerden ısırmak)
    (bkz: götü yalandan ısınmak)
    ... berserk
  8. 8.
    (bkz: herkesi derdi aynı)
    (bkz: herkesin derdi farklı)
    ... infoman
  9. 9.
    alt yazılı dizi-film izlemeye başlandıktan sonra insanların farkına vardığı ben ingilizceyi biliyormusum düşüncesinin, bir turistle karsılasıldıktan sonra aldıgı yeni hal.
    1 ... sagi
  10. 10.
    +do you speak english?
    -maalasef..*
    4 ... lost realm of arnor
kapat