bugün

bende de mevcut olduğu halde bir özeleştiri olarak neden yaptığıma anlam veremediğim durum.white pages=beyaz sayfalar.neden beyaz sayfalar değil de white pages(!)
nick kelimesinin kullanılmasından dolayı olabilir mesela,
mahlas denilse, belki türkçe secilebilir.
ünlü kişilerin ismini nick yapmak kadar anlamsız olan davranış.
entrynin basliginda nick yerine lakap yazmamak kadar yanlis, lakap yerine nick yazmak kadar normal.
yaralıyüz oldu mu bak olmadı, scarface bir o kadarrr karizmatik. merak olsa ingilizce sözlük açar ezberlerdim kelimeleri. (bkz: tespitkar)
daha yabancı olduğumuz bir durum için:

(bkz: kızılderili lehcesinden nick seçmek)
(bkz: kendimden biliyorum)
"ingilizce" "nick" merakı. evet bayağı bir üstüne düşme durumundan ortaya çıkan ve sonucunda nick*in ingilizce olması kaçınılmaz olan durum.*
en az türkçe lakap kullanmak kadar doğal bir merak.
anlatmak istediğimiz birçok şeyin türkçede tam karşılığı yok ya da tek bir kelimeyle ifadesi olanaksız.bu durumda başka dillerden yardım alınması kadar normal birşey olamaz.

globalleşen dünyaya,emperyalist düzene bir başkaldırı aslında bu hede hödö deyip milli mesele haline getirilmemesi gerek,vatanı satmıyoruz sadece yabancı bir dilden faydalanıyoruz.
günümüzde türkçe karakter nedeniyle ismini kullanarak dogru düzgün mail adresi almakta bile zorlanan türk insanı için (örn. omer(ömer),gonul(gönül),yildiz(yıldız),omur(ömür)vb) uluslararsı bir dil olan ingilizce ile dünya üzerindeki insanların büyük bir çoğunluğunun anlayabildiği bir "takma isim" kullanılması normaldir..
(bkz: bye bye turkce)
(bkz: turkce giderse turkiye gider)
(bkz: oktay sinanoglu)
no promise...
sözlükteki nickler ele alındığında garip olmayan durum.
Örneğin
no promise = Söz yok
white pages = beyaz sayfalar
painkiller = ağrı kesici
sin= günah

sin dışında diğer arkadaşların nicklerindeki anlamlar ele alındığında ingilizcesi daha mantıklı görünmektedir. Peki daha iyi türkçe nickler bulmak çok daha iyi olabilir miydi? Kesin olurdu. Ancak bu biraz da içimizdeki britanya köpekliğinden kaynaklanıyor. Daha doğrusu kültürel yozlaşmamızdan. Kesinlikle ingilizce nick kullanmak köpekliktir demiyorum türkçe nick kullanan bize bile bunun çekici gelmesidir köpekçe olan. oysa Atatürk tüm bunları tahmin etmiş ve türk dil kurumu'nu kurmuş milliyetçilik inkilapçılık ilkelerini ortaya çıkarmıştı. Bu düşünce ilkel bir milliyetçilik anlayışına bağlı değildir. Aynı şekilde arap köpekliği yapan iğrenç takma isimlere de karşıyım ben sonuna kadar. Öncelikle bu ingilizce nick merakı sorununu değilde bilinçaltımıza yerleşen ingilizceyi silme yollarını araştırmalıyız bence.
(bkz: ingilizce bilmeyene kiz vermiyorlar)
(bkz: TÜRKÇE NiCK NEDiR NiCK TÜRKÇE MiDiR)
başka ülkede olsa bu kadar sorun edilir mi diye düşündüğüm sorunumsu. misal hindistan'da genç bir bünye mahlasını fagot koydu diye bilinçsiz, amerikan yalakası olarak mı algılanmaktadır? bir amerikalının lakabı hazerfen olunca sınıf arkadaşları tarafından gudik diye mi nitelendirilmektedir?

belki eski kız arkadaşımla ilgili ortak bir anıyı hatırlatıyor. belki çok sevdiğim bir şarkının veya gurubun adından bir kaç kelime, belki tamamen özenti, belki cikslik, tikkylik... sana ne?
(bkz: paradoksal basliklar)
(bkz: Ünlülerin gerçek isimleri)
Banu Alkan-Renka Bronkavi
Kenan Pars-Kirkor Cezveciyan
sadece ve sadece cok bilmişlik gösterisi, özentilik.
sözlüğün türkçe karakter sorunsalına alternatif en basit çözümdür.sözlüğe kayıt olurken kullanıcı adında sıkıldığını ifade etmek isteyebilecek herhangi birinin başına gelebilecekler ayrı bir konudur.
benim de başlarda sahip olduğum merak. the yazdım sonra vazgeçtim bu meraktan kene ekledim.***
(bkz: sözlükte japonca nick kullanmak)
elfçe nick merakından daha kötü olduğu kesin merak konusudur. yalan yanlış ingilizce bilgisi ile ingilizce nick merakı ise hepsinden daha da kötüdür.
türkçe , almanca , farsça hatta ibranice nick almak kadar normal bişeydir! çünkü ingilizce olarak bazı şeyleri anlatmak daha kolaydır. hem ayrıca ingilizce nicklerin kullanımından rahatsız olurken başlikta "ingilizce rumuz meraki" yerine nick kelimesini kullanmakta kendi kendine çelişmenin bi başka boyutu olsa gerek
nick kelimesi nasıl rumuz kelimesiyle aynı anlamı uyandırmıyorsa, türkçe rumuzlarında ingilizce nicklerin verdiği anlamı verememesinden kaynaklanan acıklı dil bilimsel vaziyet.
jazzy - cazi, guzel oldu mu?
güncel Önemli Başlıklar