bu konuda fikrin mi var? buraya entry ekle. üye ol
  1. 1.
    ingilizce'deki simdiki zaman eki olan -ing takisini, kesme isareti kullanmak suretiyle -in' sekline getirme durumu olup mantigini cozemedigim eylemdir. gidiyorum yerine gidiyom dememiz gibi birsey sanirim. pekcok insanin ceviri yaparken got gibi kalmasina sebep olur, "abi bence burasi ing ama adam in demis ya?" gibi sacmasapan sorularla karsilasabilirsiniz.

    for egzempil,

    take + ing = taking

    bahsettigimiz yazim sekliyle birlikte,

    takin'
    4 -2 ... der meister
  2. 2.
    kelimenin okuması yapılırken ing'nin g harfinin hemen hemen söylenmemesinden kaynaklanan yazımdır. çeviri yapabilme kapasitesindeki hiçbir insanın göt gibi kalmasına sebep olmaz.
    6 -1 ... beitar jerusalem
  3. 3.
    (bkz: ever blazin)
    ... yavuzum
  4. 4.
    telafuz kolaylığı sağlayan bir kısaltmadır. kulaga daha hoş gelir. örneğin:

    stop talking!
    stop talkin'!
    ... brian o conner
  5. 5.
    zenci ingilizcesine ornek olarak verilebilecek yazim seklidir. afro amerikan menseili bir olaydir demek yanlis olmaz yani.

    (bkz: picture me rollin)
    (bkz: tupac)
    ... bayram hoshtempo
kapat