bugün
- kent lokantası niye bedava değil demek22
- nervio'ya aşık olmak11
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası9
- evlilik15
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi14
- türkiyede çok abartılan arabalar9
- icardi1905 silik olsun kampanyası26
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı16
- escort fiyatlarının güncellenmesi11
- karınıza range rover alır mısınız23
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır17
- chp'li o tekin'in öcalan'ın fotosu ile pozu38
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi10
- anın görüntüsü16
- demet akalın'ın zeka seviyesi12
- ilk buluşmada çorumlu olduğunu ağzından kaçırmak8
- icardi190518
- ali erbaş18
- türkiye işçi partisi11
- futbolcu ismiyle nick almak15
- çin halk cumhuriyeti8
- ellerim bos gonlum hos9
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı18
- ruh okuzu9
- 31 mart 2024 cumhuriyet halk partisinin zaferi8
- sözlük kızlarının don renkleri14
- aynı dizileri tekrar tekrar izlemek8
- karımın çok mutlu olacağı gerçeği14
- boşuna yaşıyorum hissi16
- patiswiss21
- kadınların boşanmış erkeğe bakışı9
- merfulu8
- sözlük kızlarının ayakkabıları18
- 23 nisan ulusal egemenlik ve çocuk bayramı15
- bir kadında ilk baktığınız yer neresi28
- ups boobss nerelerde ramazan da bitti8
- akrep burcu8
- siklememenin getirdiği huzur12
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler16
- türk kızlarının beğenmediği erkek tipi15
- eloande'ye koca buluyoruz kampanyası10
- her yaptığı yemeği paylaşan kızın amacı10
- murat kurum kurudu gitti8
- haçta iken sevgili ile sevişmek günah mıdır11
- yunanistan bizden çalsa rahatsız olmayacağınız şey11
- akp seçmeni16
- online olup entry girmeyen yazarlar9
- bebek kokusu10
- fenerbahçe'nin bu sene de şampiyon olamaması23
- bülent uygun15
istanbul alman lisesi ve boğaziçi üniversitesi mezunu olan bu yetenek küpü, 15 yıldan uzun süredir yayıncılık dünyasının içerisinde yer alıyor. ve ingilizceden ve almancadan türkçeye bir çok çevirisi bulunuyor.
paulo coelho, paul auster, günter grass gibi yazarların kitaplarını türkçeye çeviren, genellikle can yayınları için çalışan çevirmen ve yazar.
paul auster' in yanılsamalar kitabı adlı eserini türkçe' ye çevirmiş edebiyatçı ve çevirmen.
Ms. dolloway çevirisini tomris uyardan kat kat daha iyi bulduğum çevirmendir.metnin aslına tomris uyar'dan çok daha sadık bir çeviri olduğu gibi bence sözcük seçimindeki titizlik ve güncellik nedeniyle de daha okunabilir bir çeviridir.
edebiyat alanındaki en iyi çevirmenlerden biridir. belki de en iyisidir. dili asla sıkıcı olmamakla birlikte, güzel ve sağlamdır da.
güncel Önemli Başlıklar