bugün

sürtüklerin de sevgiye ihtiyacı vardır cümlesinin ingilizcesi. türbanlı bir kızın çantasında da asılı imiş.
bu yazı üzerinden 'türbanlılar kötü insanlardır, hepsinin içinde bastırılmış gahpelik vardır' anlamının çıkarılabilmiş olması üzücü. çünkü çok anlamsız böyle birşey. istiklalde üzerinde 'i'm a little whore' yazan t-shirt giymiş insanlar dolaşıyor. sanıyor musunuz ki bu insanlar ne giydiklerinin bilincinde?

ki zaten çantaya olsun ayakkabıya olsun sulu zırtlak birtakım sloganlar asmak günümüz genç kızlarının en büyük tutkularından birisi. rengi hoşuna giden düğmemsi şeyi seçiyor hatta çoğu. üzerinde ne yazdığı zerre umurlarında değil.

hatta düz adam mantığı düşünelim, belki kız hümanist? sürtüklerin toplumdan dışlanmaması gerektiğini savunuyor. dinine bağlı, ama insanı insan olduğu için seviyor. hatta yaradılanı seviyor yaradandan ötürü. ne biliyosunuz?

görüldüğü üzre nereden bakarsan bak üzerinden provokasyon yapılabilecek bir konu değil bu. deşmeyin içini, bi skim çıkmıyor. ben entryi yazmadan önce konuştum kızla, hello dedim, kimsiniz efendim dedi. ingilizce bilmiyor zağar.
cici kızımızın evden çıktıktan hemen sonra eteğini kısaltan kızlar gibin, o rozeti çantasına iliştirmeyi akıl edip de, diğer arkadaşların akıl edememesi toplumun zeka ortalaması hakkında da bize bilgi veriyor.

hem size hiç olmadı mı, aileniz sakladığınız bişeyi bulduğunda yalan söylemediniz mi?
ıııı oooo kem küm şey demediniz mi?
anahtar kelime: baskı

ne iyi etmişim lan, istatistik gibi başlık oldu.
anladım ki karalama kampanyası uğruna açılmış bir başlık. şaşkınlık değil belkide nefret açtırttı bu başlığı.
efenim bakınız alttaki çelişkiye...

önce ailenin ingilizce bilmemesinden yararlanan türbanlı kızın içini bu yazı vasıtasıyla döktüğü söylenmiş.

--spoiler--
büyük bir ihtimalle ailesi ingilizce bilmediğinden içini rahatça bu iletiler sayesinde döküyor.
--spoiler--

sonra da türbanlı kızımızın ingilizce bilmese bile o yazıyı merakedip araştırması ihtimali üzerine ağırlık verilmiş.

--spoiler--
böyle şüpheci bir yaklaşıma sahip bir toplumun anlamını bilmediği yazıları üzerinde taşıması mümkün değildir.
--spoiler--

hem araştırmacı toplum olmamız gerektiği için o kızımızın bu yazıyı takması onun fahişe olduğuna dalalet, hemde kızın ailesi gördüğü bu yabancı kelimeyi merak etmiyor...

(bkz: yav bsg)
hayatınız boyunca mutlaka bir kere, yabancı şarkı dinlerken "anama mı küfrediyo belli değil" diyen insanlarla karşılaşmışsınızdır.
böyle şüpheci bir yaklaşıma sahip bir toplumun anlamını bilmediği yazıları üzerinde taşıması mümkün değildir.

ulen ben tv de duyduğum ve karşılığını bilmediğim kelimenin anlamına bakıyorum, cici kızımız mı taşıdığı yazıyı merak edip de anlamına bakmayacak?

komik olmayın arkadaşlar. savunmalarınız en azından hedefi vursun. münferittir falan diyin bari.
anlamını bilen hiç kimsenin çantasına asıp insanlara göstereceği tarzda bir yazı değil.
entry sahibi şahıs diyor ki;

--spoiler--
türbanını takmış, ailesine güven aşılayan bu cici kızımız, büyük bir ihtimalle ailesi ingilizce bilmediğinden içini rahatça bu iletiler sayesinde döküyor.

--spoiler--

"cici bir kız" diye nitelenmiş bu türbanlı kardeşimiz. o cici kızın ingilizce bilmediğini düşünebilmek yerine, sevgiye ihiyacı olan bir fahşie olduğunu düşünen kişinin de aynaya bakıp insaniyetliğini sorgulaması gerekir.
(bkz: her sakallıyı baban sanma)
(bkz: biraz olumlu düşün)
ve
(bkz: paranı biriktir)
(bkz: kimseyle çok samimi olma)
(bkz: karını kimseye emanet etme)
(bkz: kişiye hakettiğinden fazla değer verme) yeri gelmişken öğütleri sıralayayım dedim.*
bu mesaj, baskının insanları ne hake getirdiğiyle alakalıdır.
geçtiğimiz günlerde bir şey öğrendim:

bekar afgan erkekleri, burkalı kadınlar yüzünden hiçbir cinsel aktivitede bulunamazlar. bırakın cinsel aktiviteyi bir kadının elini bile tutamazlar. bu yüzden evde annelerine, kız kardeşlerine sulanırlar. bir kısmı bu şekilde yaşarken, bir kısmı da eşcinsel olurlar (dünya üzerinde nüfus üzerine en çok eşcinsel düşen 2. ülke, hollanda'dan sonra, afganistandır).

hepimiz insanız ulen eninde sonunda o attırıklar terkedecek vücudumuzu. neden doğru düzgün yapmıyoruz ki bu işi?
(bkz: yahu)
üzerinden dünya üzerindeki ikiyüzlü insanları sözlük insanına tanıtma amacı güden sözdür.
üzerinden yine türbanlılara yüklenilmek istenilen söz.
yeter ya hu. bu kadar da olmaz.
sevgili dostlar dün bu yazıyı türbanlı bir arkadaşımızın çantasına iğnelenmiş halde gördüm.
hani şu plastikten yapılma mesaj veren zamazingolardan...
ingilizce bilmeyen arkadaşlar için açıklamasını yapayım:
"sokak sürtüklerinin de sevgiye ihtiyacı vardır!"
:o
:o
ağzım hala açık sevgili arkadaşlar. türbanını takmış, ailesine güven aşılayan bu cici kızımız, büyük bir ihtimalle ailesi ingilizce bilmediğinden içini rahatça bu iletiler sayesinde döküyor.
baskının her zaman ters teptiğini gösteren küçük bir olay daha..

bak şimdi alın elinize bir avuç kumu. sıkın sıkın. daha da sıkın len. hah bakın gördüğünüz gibi kumlar elinizden kaçıp akmaya başladı. oysa sadece akmayacak şekilde sıkarsanız kumu elinizde tutarsınız.
güncel Önemli Başlıklar