bugün

sol frame okunmaya çalışıldığında osmanlıca başlıkların çokluğu sebebiyle akla gelen durum.*
(bkz: ruyada osmanlica konusmak)
(bkz: tematik yaparak meşhur olmak)
(bkz: reklamın iyisi kötüsü olmaz)
(bkz: gencim yakışıklıyım internetim var o halde tematik yapayım)
kimi yazarların rüyasına kaşgarlı mahmut'un girdiğine delalettir.
(bkz: gizli gizli tematik çalışmak)
(bkz: nostaljik başlıklar)
tarihe not düşmek açısından olay şudur.
geceleri samsun216 nickli bir yazar sözlük ü osmanlıca kelimelerle doldurmaktadır. sözlük yeni olduğu için " lan acaba okurlar sözlük ü gerici falan sanar mı" şeklinde telaşa kapılınmıştır. *
(bkz: geceleri sözlüğün sağdan sola doğru okunması)
kelime yazımları doğru oldukça ve bir anlam belirsizliği oluşmadıkça herhangi bir problem yoktur. çünkü, bilgi paylaşımının sabit bir dili yoktur.
iş bu namusait bir vaziyet olmakla beraber türk dilini intizam altında tutmak için devletlu ve sevketlu modalarin ivedi bir sekilde vazifelerine malik olmalari iktiza etmektedir. binaeylehen bu vaziyet tekerur ettiği müddetce lugatimiz anlasilmasinda ahali zorluk cekecektir.