bugün

fransızların en sevdiğim özelliği. neden? ingilizce bildikleri halde zorunda olmadığı sürece pek konuşmazlar, sevmezler, dillerini korurlar. l'académie française dedikleri enstitü (bizdeki tezahürü türk dil kurumu), deyim yerindeyse mutlak bir güç. bu enstitü'nün onayı olmadan iletişim, teknoloji, eğitim gibi çeşitli alanlarda yabancı kökenli bir kelime kullanılmaz.

l'académie française enstitüsü, yakın geçmişte kendi dillerinde kullanılan elektronik posta ibaresinin (e-mail,mail,mél) ingilizceye çok yakın olmasından dolayı, kanada'nın quebec bölgesinde konu$ulan fransızcadan "courriel" kelimesini aldı ve "artık bu kelime kullanılacaktır" diye frankofon dünyasına ve uluslararası kamuoyuna bildirdi. buna ek olarak, fransız kültür bakanlığı, "e-mail" kelimesinin tüm resmi bakanlıklarda kullanılmasını yasakladı.

ya biz? fransızca ve ingilizce kökenli kelimeler cümlede kullanıldığında, karşıdakini kültürlü, entelektüel sayıyoruz. eyvahlar olsun..
tamamen kompleksli olmalarıyla alakalıdır. en güzel dil bizim dilimiz, başka dili konuşanın pipisi düşsün, kukusu çürüsün mantığıyla hareket ederler.*
kompleksle falan alakası yoktur. fransızların yaptığı zaten doğru olandır, diline sahip çıkma çabasıdır. kompleks denen şey bizim ülkelerdeki gibi olur, onlara benzeme çabasıdır bu. şimdi sokağa çıksam bakacağım 10 tabelanın 7-8 tanesini yabancı kelimeler(özellikle ingilizce) işgal etmiştir.

kompleks budur.
bir fransızla ancak fransızca konuşarak anlaşabilirsiniz zira ingilizce bilse dahi kendisi zorda kalmadıkça konuşmaz,konuşma ihtiyacı hissetmez,sizin fransızca konuşmanızı bekler.bunun sebebi tamamen ekonomik olarak bir taraflarının havada olmasıdır.haksızda sayılmazlar,sanayi desen onlarda ( örneğin otomotiv),turizm desen sadece başkent paris bile bizim ülkemize gelen turist sayısından fazla turist çeker.şuna emin olunki bizde ekonomik olarak dış ve iç borçlarımızdan sıyrılabilirsek ( bu kadar çalıp çırpan ve dirayetsiz yöneticiler varken zor) tükçe den başka dili kullanmayı tercih etmeyiz.bir dış ticaret uzmanı olarak bir italyanla,bir almanla,bir fransızla türkçe konuşmayı,onların bizim dilimizi öğrenmeyi bir zorunluluk olarak görmesini o kadar çok istiyorum ki...umarım bu isteğimi ben göremesemde bizden sonraki nesiller görebilir.
bizim gibi el delisi değil hiç kimse olayıdır. dilini kaybeden uluslar yok olmaya mahkumdur. elin herifi önce diline sahip çıkıyor. biz ise, dilden vazgeçtik donumuza bari sahip çıksak.
fransızlar kendi dillerini dünya dili yapma çabası içindeler. hakim oldukları ülkelere fransızcayı yerleştirmişlerdir. örnek olarak cezayiri gösterebiliriz. mersi, pardon, mösyö, madam gibi fransızca kelimeleri türkçeye sokmuşlar ingilizce kelimeleri ise fransızcadan çıkarıyorlar. türkiyedeki türk dil kurumu ise yabancı kelimelere karşı (özellikle ingilizce kelimelere) hiç bir yaptırım uygulamamaktır. bu durumda türk dil kurumu, fransayı örnek alarak, türkçede ki ingilzce, fransızca, arapça, farsca kelimelerin yerine öz türkçe kelimeler üretmelidir. dil milletin kimliğini belirten en önemli unsurdur.
dilimize fransızlar gibi sahip çıkmalıyız.
"tihis is önliy posiböl solüsyon." tercümesi "this is only possible solution", bire bir yaşanmıştır.

bu durumda ben de ingilizceyi tercih etmemelerini isterdim.
fransızların ağızlarında 3 kg bok varmış gibi konuşmaları sorunsalından kaynaklanan kulağa hoş gelememe sorunsalının sebebi. ya da sonucu.*
(bkz: sorunsal)
genelleştirirsek; fransızların fransızcadan başka bir dili tercih etmemesi durumudur.
türkiye'de de görmek istediğimiz özelliktir.

--spoiler--
ne yazık ki fransızlar gibi dilimize sahip çıkmıyoruz,dükkanlarımızın adlarını ingilizce yapıyoruz..oysa unutuyoruz ki ; mustafa kemal atatürk son günlerine kadar bu dili geliştirmek için çabaladı,türk dil kurumu'na eserler yazdı..dilimizinde atamızında kıymetini bilmek gereklidir.
--spoiler--
inglizleri sevmemelerinden kaynaklanmaktadir.
bir iki ornek vermek gerekirse;

hala krali olan,
euro ya gecmeyen,
trafik akisi farkli olan,
kendilerini lider sanan tek avripa ulkesidir
dillerini tercih etmemeleri bi nevi protesto etmek anlamindadir.
* * * *
hiç bir fransız iyi ingilizce konuşamaz dilbilgisi olarak iyi olsalar bile telaffuzları berbattır. bu nedenle tercih etmezler.
konuşamamalarından dolayıdır. daha doğrusu tercih edemiyorlardır ama keyfi olarak etmiyormuş gibi yapmalarındandır. alışmış insanlar kusar gibi konuşmaya nasıl konuşsunlar ki ingilizceyi?
milliyetçilik akımını başlattı adamlar tabii ki ingilizceyi tercih etmeyecekler.
ingilizce sorulan adresi, fransızca tarif etmelerinden de tecrübe edilmiş anlamsız tercih.
eurovision'da da görülen olaydır. zira 2008'deki sebastien tellier imzalı divine şarkısı ingilizce söylendi diyerekten fransa'da kızılca kıyamet kopmuştur.
tercih meselesi.
(bkz: türk insanının ingilizceyi pek tercih etmemesi)
une belle histoire şarkısındaki zerafetten sonra bende olsam tercih etmem ingilizceyi.
ingilizceyi tercih etmeyecek kadar görsel ya da yazılı esere sahip olmalarıdır.ha buarada 2 ülkenin birbiriyle sidik yarışıtırdıkları gerçeği de önemli.sanırım olimpiyatları almak için 2 ülke kıyasıya yarışa girmişlerdi bir sene.o zaman fransa cumhurbaşkanı chirac ingilizlere:

-hakim bir mutfak kültürleri bile yok, ne yiyip içtikleri bile belli değil, olimpiyatları nasıl yapıcaklar! diye alay etmişti.

ve ingiliz fransız basını arasında müthiş bir atışma başlamıştı, resmen karalama kampanyasıydı.şimdi sen gel bu fransanın ingilizceyi tercih ettiğini düşün imkansız!
milliyetçilik duygularıyla da alakalı olan durumdur. bizde yabancı kökenli bir kelime yasaklanıp ilgili yerlere duyurulsa da, yine belli bir azınlık -kendilerini belli etmek için- bile bunu araç olarak kullanıp inadına tersini uygulayacaklar, saygı bile göstermeyeceklerdir. zaten bizim dilimizdeki çoğu kelime yabancı kökenli, sadece ingilizceden bile değil ama malesef öztürkçeyi bile doğru düzgün kullanamayıp mahvedenler varken, Fransa'nın bu tutumunu gelip kendi dilimizdeki tutumlarla kıyaslamak güçtür.
çok yanlış bir davranıştır ingilizce medeniyet dilidir dünyanın.
(bkz: şovenizm)
evet fransız hava sahasına giren pilotlarla bile fransızca konuşur bu götler...ulan adam uçakta 300 kişi taşıyor.
fransızların ingilizce bilmemesi ve ingilizceye dillerinin dönmemesiyle yakın alakalıdır.
bu kategoriye italyanlar da eklenebilir. ha onların birçoğu cidden ingilizceyi bilmedikleri için tercih etmiyorlar, o ayrı.
güncel Önemli Başlıklar