1. 1.
    fransız dilinde söylenegelen tekerlemelerdir..

    misal:
    je mange du fromage chaque dimanche*** (her pazar peynir yerim anlamında abuk bir cümle işte)
    1 ... montania
  2. 2.
    La mére du maire elle tombée dans la mér. * * *
    1 ... nimue
  3. 3.
    fransizlarin ingilizce bir soruya karsilik fransizca yanit vermelerinden oturu sinirlenip uydurulmus tekerlemelerin de icinde bulundugu kategoridir.

    bizzat kendimin yarattigi bu ingilizce-fransizca-turkce karisimi tekerleme bir fransizi dumur edebiliyor;

    j'ai le cock de grande, buz gibi hemde. bon apetit, have a taste it!
    3 -1 ... revolter00
  4. 4.
    fr. virelangue

    fransızca öğretiminde özellikle ses ve telaffuz çalışmalarında çok kullanılır. benzer sesler veya okunuşları aynı, anlamları farklı kelimeler kullanılarak yapılır. cümleler mantıksız da olabilir.

    örnek 1: "Si six scies scient six saucissons, six cent six scies scient six cent six saucissons". ( 6 testere 6 sosisi kesebiliyorsa, altı yüz altı testere altı yüz altı sosisi kesebilir.)
    örnek 2: "Sam dit : Samedi, ça me dit !" ( Sam diyor ki:Cumartesi bana uygundur.) *
    ... myosotis
  5. 5.
    un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur.
    ... brigadier sabari