1. 1.
    en büyük benzerlik, fiillerin geçmiş zaman eklerinde görülür. fransız dilinde üç tip fiil vardır; bunlardan birinin geçmiş zaman kipi, tıpkı bizim di, du hali gibi çekilir. bu kelimelerle konuşan fransızları sanki "öldü, gördü" dermiş gibi sanırsınız.

    ayrıca fransızca ön, bir demektir; türkçe'de de ön, ilk, bir anlamına gelir. katr ve dört, zamanla değişime uğramış aynı kökten gelen kelimelerdir.

    bunları çoğaltabilirim, onlarca benzerlik bulabilirim ama, vaktim yok; bir oturuşta yazdım. bunlar fransızların türk olduğunu mu gösterir?

    ha, bütün insanlık birbiriyle akrabadır; belki 150 bin yıl önce atalarımız birleşir; ona da ulusalcı teoriler uymaz, başka...
    2 -3 ... tahin ile pekmez
  2. 2.
    maldanadam'a danışmak gerektir.
    lakin şöyle de bir ipucu var, belki konu ile endirek bir rabıtası olabilir;
    (bkz: camp alis/#9600244)
    1 ... protest sanayici
  3. 3.
    si tu savais combien jetaime.
    sütü seven kamyoncu tem'e.

    edit: yanlış yazdığım yeri gösteren tahin ile pekmeze teşekkürler.
    3 ... lafleur
  4. 4.
    hiç ama hiç olmayandır.
    -1 ... pisman olur da birgun
  5. 5.
    http://static0.rtl-hrvats...9ec_slideshow_bg.jpg?v=17
    ... 386sx25
  6. 6.
    (bkz: memesiz kadınlar cepsiz pantolona benzer)
    ... kedi memduh
  7. 7.
    ikisi de konuşmaya yarar.
    ... guti ale
  8. 8.
    (bkz: frenchkiss)*
    2 ... entry ne be