bugün
- boşuna yaşıyorum hissi17
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır19
- bik bik moderatör olsun9
- evlilik17
- ellerim bos gonlum hos10
- patiswiss17
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı11
- akp seçmeni17
- ali erbaş19
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası13
- escort fiyatlarının güncellenmesi12
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi11
- arkadaşlar biri var12
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi18
- icardi1905 silik olsun kampanyası27
- kent lokantası niye bedava değil demek21
- nervio'ya aşık olmak11
- türkiyede çok abartılan arabalar9
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı16
- karınıza range rover alır mısınız23
- chp'li o tekin'in öcalan'ın fotosu ile pozu37
- anın görüntüsü15
- demet akalın'ın zeka seviyesi12
- ilk buluşmada çorumlu olduğunu ağzından kaçırmak8
- icardi190512
- türkiye işçi partisi11
- futbolcu ismiyle nick almak15
- çin halk cumhuriyeti8
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı18
- ruh okuzu9
- 31 mart 2024 cumhuriyet halk partisinin zaferi8
- sözlük kızlarının don renkleri14
- aynı dizileri tekrar tekrar izlemek8
- karımın çok mutlu olacağı gerçeği13
- kadınların boşanmış erkeğe bakışı9
- merfulu8
- sözlük kızlarının ayakkabıları18
- 23 nisan ulusal egemenlik ve çocuk bayramı15
- bir kadında ilk baktığınız yer neresi28
- ups boobss nerelerde ramazan da bitti8
- akrep burcu8
- siklememenin getirdiği huzur12
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler16
- türk kızlarının beğenmediği erkek tipi12
- eloande'ye koca buluyoruz kampanyası10
- her yaptığı yemeği paylaşan kızın amacı10
- murat kurum kurudu gitti8
- haçta iken sevgili ile sevişmek günah mıdır11
- yunanistan bizden çalsa rahatsız olmayacağınız şey11
- online olup entry girmeyen yazarlar9
orjinaline sadık kalmak isteyen sabırlı bir izleyici.
orijinale sadık kalmaktan çok, türkçe dublajlı halinin orijinali kadar tat vermediği için filmi altyazılı izleyen tiptir.*
ses kaymalarından ya da sesin oturmamasından rahatsız olan; filmden daha çok tat almak isteyen ve alt yazı takibinde zorlanmayan tiptir.
en güzel film zor olandır.
adamın ana avrat sövdüğü yerde kahretsin diye bir tercüme duymak istemeyen tiptir.
birde orjinal dilin altyazısıyla takip eden tipler vardır. misal ben, ingilizce filmi ingilizce altyazıyla izliyorum, en kısa sürede altyazıyıda kaldırmayı planlıyorum.
(bkz: hearing impaired)
casino filminde robert deniro'nun sesini ajdarın sesine benzettikten sonra türkçe dublaja tövbe etmiş kişinin tercihidir.
dil kulağını geliştirmek isteyen tiptir o.
Türkçe dublajla bütün o ses, mimik, tınlamaların mahvolmasını istemeyen filmden zevk almak isteyen izleyicinin tercihidir.
ses ve görüntü effect'lerinde kalite istemiyorsanız, rahatlıkla türkçe dublajlı izleyebilirsiniz.
kesinlikle filmden anlayan filmin kalitesine önem veren insandır. türkiyede kaliteli dublaj sanatçılarının ölmesiyle dublajın yerlerde olmasıyla yapılan dogru orantılı davranış biçimidir.
akıllı kişidir. Cim Keri'yi kaç kişi adam gibi seslendirebilir ki.
uzun süre bu şekilde devam ederse ileride o altyazısına ihtiyaç duymayacak olandır.
o güzelim ingiliz aksanını duymaktır."ayy alt yazıyı mı takip edeceksin yoksa filmimi" gibi söylemlere karşın daha da bi istekli olmaktır.alt yazılı film gibisi de yoktur.
(bkz: o hikayedeki yabancı bendim).
alt yazıya alışdıysa dublajın ne kadar kötü olduğunuda anlamıştır artık dublajlı filmlerden zevkte almaz.
zevk için değil, temel için film izleyendir.
altyazılı olsun benim olsun diyen tiptir. ne mutlu ona.
(bkz: biri bana seslendi galiba)
(bkz: biri bana seslendi galiba)
filmleri altyazısız, orijinal dilinde izleyebilen tip değildir.
orjinal dil her zaman daha iyidir çünkü oyuncuların jest ve mimiklerini daha iyi hissedebilir, duygularını daha iyi anlayabiliriz.
oyunculuğun yarısının ses tonu olduğunu farkeden izleyicidir. bu arada dublajlar gerçekten hiç çekilmiyor.
izlediğinden zevk almak isteyen tip. (bkz: beni mi çağırdınız)
çevirilerde oluşan mimik eksikliklerini kaçırmak istemeyen tiptir. haklıdır da. dili geliştirmek için de öyle yapıyor olabilir.
güncel Önemli Başlıklar