bugün

ağzınla iç şunu deyiminin "ağzınla ye şunu" benzeri bir karşılığını aralarında espri amaçlı olarak kullanma ihtimalleri pek yüksektir.
konu çinliler olunca pekte yadırganmıyor.
Hic sasirtmamistir. Cenin yiyen milletden ne beklersin.
yemeğin tam adını hatırlayamadım da bu adamlar ortası boynun sığacağı kadar bir delik olan masada canlı canlı maymunun kafasına vurarak yardıktan sonra beynini yiyen adamlar. yani anormal olarak karşılanmamalı onlar için. he bizim için mide bulandırıcı elbette.

şimdi aklıma geldi, kurban bayramında hayvanın taşaklarını alanlar ne yapıyor gerçekten? yiyor musunuz lan onları? taşak çorbası falan mı var yani nedir?
(bkz: penis restaurant)
sen de birbuçuk milyar ol bakalım da sen ne yersin acaba?

çinde insanlar nasılsın iyimisin diye sormazlar biribirilerine onlar karşılaştıklarında açmısın tokmusun diye sorarlar.
pişirip yiyolarsa iğrenç ama canlı canlı bide kalkmışken yiyorlarsa daha iğrenç olan durumdur.
-bugün ne yiyelim chang jin?
+eşşegin zkini yiyelim chung son.
-tadı iyi midir?
+evet.
çok acıkanların iyice doymak için kaldırıp yemeleri önerilir.
güncel Önemli Başlıklar