1. 1.
    (bkz: anlamadığı dillerde ibadet eden insanlar)
    2 ... bihaberci
  2. 2.
    sorsan bir cümle arapça bilmeyen çomarlardır.
    1 ... david addison
  3. 3.
    bu ateist kardeşinize kızmayın ama,

    şimdi okuduğunuz dualarda ne dediğinizi biliyor musunuz? yani türkçe karşılığını? örneğin namaz kılıyorsun. dua ediyorsun. ne anlatıyorsun, ne söylüyorsun haberin var mı? ama mesela hıristiyanlar, museviler dua ederken ne dediklerini biliyorlar. madem müslümansın. ya arapçayı öğren ana dilin gibi, ne okuduğunu bil. ya da türkçe oku.
    1 ... daikokuten