bugün

Vol: 2

"Tutunamadım affet,affet Oğuz Atay
"Kinyasa kayıramadım affet, günday
"Bir K.Tazeoğlu satırıydım gözlerine
"Dadaizmden geldi Melih Cevdet Anday

Teşekkürler..
nazım hikmette bazı yazılarında diye saçmalama devam etmiş.
Kardeş -de ve -da ları da ayıramıyorsun.
Cehaletin üstünü kapatmak kolay değil, bak yorganı kafana çektin ayağın açıkta kaldı. Senin problemin yorganın ufak olması.
başlığın sahibi olarak,mevzu bahis entellektüel" yazım yanlışıyla( size göre yanlış kullanım) açılmasının izahı;

1. Kelime Fransızca "intellectuel" kelimesinden alıntıdır/geçmiştir.
2. Latince de aynı anlama gelen "intellectus" sözcüğünden türetilmiştir.
3. ingilizcede de aynı şekilde "intellectual"
4. Latince intelligere : anlamak, idrak etmek, ayırt etmek.
5. Latince, "inter"(arasında) + legere( okumak,seçmek) bu iki sözcük birleşiminden "intelligere" türemiştir. Yani inte-r "intel" fonem (bkz: fonolojik) sebeplerle "r" harfi "l" sesi olarak okunmuştur.
6. Bir "l" atınca türkçe literatürü kelimesi mi oluyor (!) köken olarak zaten latin alfabesinden türemiş bir kelime.
7. Gelelim günlük kullanıma okunuşa, kaç kişi ente ll ektüel" i entelektüel diye okuyor? O iki "l" yi duyar gibiyim hep, bana mı öyle geldi
8. Tdk" bazen iş olsun diye yapıyor bunları.
9. Nazım Hikmette bazı eserlerinde "entellektüel" olarak kullanmıştır.

10. Tamam lan bu kadar retorik yeter, sıçmışım işte, toparlayamam * doğru yazılışı "entelektüel" siz kazandınız.?
entelektüel yazamadıktan sonra serzeniş göstersen ne olur.
entelektüel yazamayan entelektüel olmaması durumu ne güzel di mi.
Bir teneke tinere kafamı sokasım var.
ilmi de bilmedim, kendimi de kaybettim. Hükümsüzüm.
Vol: 1

Ne yapacağımı bilmiyorum;

Zekamı, Nietzsche"yi tanıdığımda
iyimserliğimi, kierkegaard "ı okuduğumda
Aşkı, oscar wilde"dan dinlediğimde
Varoluşun anlamını Albert Camus"dan alıntıladığımda

Kaybettim.

Edit: ve insanların zekasına olan inancımı, sözlük hesabı açtığımda kaybettim.
güncel Önemli Başlıklar