1. 1.
    Türkçe de eğitim kelimesi ile bu kelimeyi ingilizlerin karşıladığı boyutun versusu.

    Aslında ne fark olabilir ki gibi düşünülmesine rağmen arada çok fark vardır.

    Education kelimesinin kökeni "dik durmak" iken eğitim kelimesinin kökeni eğmek-bükmek anlamına gelir.

    Yani ingilizce de eğitimi dik durmak olarak görürken insanlar ülkemizde bu kelime daha farklı bir içeriğe sahip.

    Bir dil toplumun yapısını ve düşünce tarzını ifade eder.
    (bkz: dil kültür ilişkisi).
    4 -2 ... keyf kahyasi
  2. 2.
    Dogu kültürü daha çok toplumsal düzen , batı kültürü bireysellik içerir.

    Eti senin kemiği benim mevzusu da bundandır.

    Olgun düşünce için eğilip bükülmek şarttır.
    Tıpkı çelik gibi.
    1 -1 ... cok erken oten horoz
  3. 2.
    Boko haram: batı tarzı eğitim haramdır.
    Oley
    ... hakan yavas
  4. 3.
    Kesinlikle Education alır. ilk entryde de belirtildiği üzere Education olan yerlerde birey gelişmiştir, devlet de gelişmiştir. Şeffaflık, sosyal devlet, insanın bekası yanında doğa, yeşil, hayvanların da yaşam hakları vardır. Seçme, özgürlük, adalet, bireysellik söz konusudur. Eğitimde ise bizi kim, nasıl isterse o şekilde eğmek için mücadele eder. Her defasında sistem değişir. Bunun da bir adı vardır. O da eğitim zayiatı.
    2 -1 ... sessiz geveze