bugün

türkçe: muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
inkilişçe: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
afrikaca: Tweedehandsemotorverkoopsmannevakbondstakingsvergaderingsameroeperstoespraakskrywerspersverklaringuitreikingsme
çekçe: nejzdevtadevadesáteroroznásobitelnjšími
danca: Speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode
flemenkçe: hottentottententententoonstellingsterrein
estonca: kuulilennuteetunneliluuk
fince: lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas
fransızca: anticonstitutionnellement
macarca: Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért
italyanca: precipitevolissimevolmente
let dili: pretpulkstejvirziens
maori: Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikomaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
norveççe: minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur
portekizce: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticozinhos
romence: pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconioz
rusça: prevysokomnogorassmotritelstvuyushchy
sırpça: prijestolonasljednikovievica
slovakça: Najneprekryštalizovávatenejšievajúcimi
ispanyolca: electroencefalografistas
isveççe: Realisationsvinstbeskattning
vietnamca: Nghiêng

Harflerde hata yaptıysam söyleyin.
vietnamca'da en uzun kelime oysa demek ki bunlar günlük hayatta sadece harflerle noktalarla filan anlaşıyorlar.

Ayrıca şu bizim kelimeyi bi babayiğit açıklasın Hele.
Saçma. Türkçedeki kelime ek almış diğer dillerdekiler almamış.
teorik olarak ural altay dil ailesi ya da ondan siyasi nedenlerle ayrılmış dene yenisey dil ailesi dillerinden sözcüklerdir.

bu dinler sondan eklemeli ve tonlarca ek içerdiklerinden bu böyledir. örneğin türkçe'deki yapım eki sayısı *117'dir. bu kadar yapım ekini birlikte kullanmak gibi bir derdimiz yoktur ama sırf böyle bir durum için bu sözcük üretilebilinir ve sonuçta ortaya makûl ve mantıklı bir şey çıkar.

aynı biçimde kuzey amerika yerlileri'nin dillerinde de birleşme çok gözlemlenir. adamlar koca tümceleri birleştirip ad yapıyorlar.