bugün

arkasına bir "de" daha getirildiğinde cümlenin anlamının folloş olduğu de. belki bu şekilde ayırırsınız diğerinden farkını.
öğrencilerin düşmanı,sınavların kozu "de"dir.çelişkiye düşürme dahisidir."lan a mı b mi? "de"dirtir,öğrencileri delirtir.ben mi?yok ondan değil benim başka nedenlerim vardı.*
-dö olursa bütün sorunlar kökten çözülecektir.
(bkz: alex de souza)
işte o, dahi anlamındaki '-de' dir, ayrı yazılan.
(bkz: dahi arkadaştan bahsederken de demek)
(bkz: yazım kuralları/#7272077)
(bkz: leyla ile mecnun)
bu önermeyi açıklamak için yapılmış bir web sitesi bile vardır.

http://www.dahianlamindakideayriyazilir.com/
bağlaçtır.
bu eki yanlış yazanların çoğu ünsüz yumuşamasına da uğratır eki.
takıntı sebebi. delirirsem bunun yüzünden delireceğim.
sözlük semalarında bir çok devenin de doğru yazamadığı de. sonra anlatıyoruz sözlük galaksiye yolculuğa çıktı diye ama kime anlatıyoruz o belli değil işte!
varsın bitişik yazılsın bazen, yetmedi mi çektiği? normal şartlarda hep yalnız değil mi zaten bu biçare, hiç işte.

peki ya şartlar normal olmadığında?

biri yanlışlık yapsa da bi kelimenin kuytusuna sokulsam diye iç geçirir durur belki de, kim bilir. senin/benim/onun kestiği kesimler kader ağı gibi örmüş cılız cismini, başkalarının kestiği kesimlerden güç alan feleğin artizliğine maruz kalanlar anlayabilir sanırım onun yediği haksız müebbet hapisliğini; gayrısına hayat her şekilde bayram nasıl olsa.

demek ki bazen ne kadar da yerinde yanlışlar yapabiliyor ve sadece şaştığında nefes alıyor/aldırabiliyor şu beşer. yüzleri gülsün her daim, ne diyeyim.

ve ben şimdi, onu kelimelerin kuytusuna yanlışlıkla da olsa yatırıp yüzünü güldürenlere ziyadesiyle müteşekkirim. şu üç günlük dünyada, her şeye kural koymak suretiyle aslında hayatlarımızı tahakküm altına alanların yanağından makas alıp saklambaç oynama cesaretini gösterenlere hayranlığım ise çok daha yukarılarda bi yerde. çok çok başka hatta.

hep aynı yerden bakıp "de'yi ayrımamışsın, nihahaha" teranesi ruhumu zorlamış olmalı ki, ben bu yazıyı dahi anlamındaki de'nin gözünden yazdım bu defa. yani senin anlayacağın, görünene aldanmayıp arkasında olanları eşelemeyi yeğledim işte. böyle oldu yani. bundan sonrada böyle olsun yani.
aslında çok basit bir şekilde ayrımsanabilecek bir sözcük olmakla birlikte, artık dahi sözcüğü kullanılmadığı için adıyla kafaları karıştıran ektir.

oysa dahi anlamındaki -de sözcüğü yerine diğer -de eki vurgulansa, çok daha kolay akılda kalır.

yani;
"dahi anlamındaki de eki sözcüğü yazılır"
demek yerine,
"konum belirten de eki birleşik yazılır"
deniverse, her şey daha kolay olacaktır.

"tarla da, bahçe de, ev de satılık" cümlesi eskiden "tarla, bahçe, ev dahi satılık" şeklinde söylenirmiş; dolayısıyla bu -de, "dahi anlamında olduğu için" ayrıdır.

"bütün gün evde oturdum" cümlesi eskiden de böyle söylenirmiş, ha ha ha, dolayısıyla buradaki -de eki "bir konum belirttiği için" birleşiktir.
...
ekleme ve teşekkür: dahi anlamdaki de'nin bir "ek" değil, bir "kelime" olduğunu belirten ve bu konuda beni kibarca uyarıp yanlışımı farketmemi ve düzeltmemi sağlayan melanart'a çok teşekkür ederim.
herkesin bilmesi gereken bir kural ama bunuda bilmeyen bir sürü insan gördüm. bu hatayı yapanların içinde köşe yazarlarıda var, öğretmenlerde.
lütfen ayrı yazınız!
(bkz: alex de souza)
dahi anlamındaki de ayrı yazılır.
+dahi anlamındaki de...
-tamam ayrı yazılır amk.
http://www.dahianlamindakideayriyazilir.com/
en yakın arkadaşımın "abi hadi -de, -da neyse de herkesi herkez yazan var" diye imlasının biraz daha zor olduğunu vurgulamaya çalıştığı bağlaç... abi -de, -da nın yerine dahi koy işte...*
şaka bir yana tahirle zühre meselesi şiiri dikkatli okunursa neden ayrı yazıldığı anlaşılabiliyor...*

edit: sözlükte ben bile yapıyorum bu hatayı.****
cumhurbaşkanının danışmanlarının da twitterda sıkça yaptığı hata üzerine uyarılmalarına sebep olan de'dir.
[ http://www.aksam.com.tr/2..._twitter_tavsiyeleri.html ]
öle lavuk, öle gereksiz bir 'de'dir bu. bu hayvan 'de' büyük ünlü uyumu falanda dinlemez:

(bkz: öyle) (bkz: öle)

(bkz: turkche)
bütün de ve da ları ayrı yazıyorum sorun ortadan kalkıyor.
edit:imla
hal eki olan -de ile karıştırılması durumunda çok kırıcı olurum.