bugün

- cuma günü seni camide göremedim muharrem?
+ ben gevur oldum imam efendi
+cuma günü seni camide göremedim muharrem.
-gelmezsen göremezsin muhabbettin abi.
- cuma günü seni camide göremedim muharrem
+ cuma sabahından pazar akşamına kadar john la evde yiyiştik imam efendi
(bkz: pazar günü seni kilisede göremedim john)
- cuma günü seni camide göremedim muharrem
- artık kiliseye beklerim seni...
- ana!?...
- cuma günü seni camide göremedim muharrem
+ artık online kılıyorum ben abi sende dene http://www.cumanamazi.com
- sanal müslüman oldun çıktın oğlum.. sen yakında google earth sayesinde hacı olursun..
+ elhamdülillah adsl..
(bkz: tanrıyla aranı düzelt muharrem)
(bkz: tanrıya inanıyor musun muharrem)
-cuma günü seni sözlükte göremedim muharrem
+devamsızlık hakkımı kullandım abi!
bugün allah için ne yaptın muharrem?
- cuma günü seni camide göremedim muharrem?
-namaz kıl kıl bitmiyor, gittim kilisye çıkardım günahları,
-tövbe tövbe,
-şaka yaptım yaaa, rapor aldım...
l couldn't see you in mosque on friday muharrem.
-cuma günü seni camide göremedim muharrem!
-ama ben seni pazar günü kerane sokağında gördüm abi *
-cuma günü seni camide göremedim muharrem?
-niye ne degişti remzi?
-ya böyle nası desem sana ki..şey yani bi boşluk hissettim,bi yalnızlık.anlatamıyorum yeaaa.
-ayy aşkım benim yaa.
>cuma günü seni camide göremedim muharrem
<abi ben artık ayakkabı çalmıyorum, bıraktım o işi.
-cuma günü seni camide göremedim muharrem
+he abi john'ların kiliseye gittik
-cuma gunu seni camide goremedim muharrem
-gösteriş olmasın diye evde kıldım peder
-hım
- cuma günü seni camide göremedim muharrem
+ görsen nolacaktı lan tırt.
-cuma günü seni camide göremedim muharrem
-sırtım donuktu ondandır.
-nası ya.
-cubbe ile kavukta saklamıs olabilir, yoksa hic olmazsa kelimden tanırdın sen beni.
- cuma günü seni camide göremedim muharrem!
+ göremezsin. ben cuma namazına gitmem.
- zekat da vermiyormuşsun!
+ vermiyorum.
- nasıl müslümansın sen muharrem?
+ tatlısu müslümanıyım ben.
- cuma gunu seni camide goremedim muharrem.
- bana mahalle baskısı yapamazsin arkadas.
cuma gunu seni camide goremedim muharrem.
abi sorma ya sızmış kalmışım.
- cuma günü seni camide göremedim muharrem!
- olm ne camisi. ıssız adadayız. unuttun mu lost un fanatiği olduktan sonra tutturdun ben de böyle bir hayat istiyorum. benim sawyer 'den ne farkım var diye. illa ben de adaya çıkıcam dedin. tuttuk geldik eşşek adasına. her gün eşşek osuruğu dinliyoruz burada. dükkanı da kayınçoya bıraktık. kimbilir kime sattı iki rakı parasına.
- cuma günü seni camide göremedim muharrem.
+ sözlükte milletin inancına bok attığım için "benim camide ne işim olur" derdim sana ama yüzyüze olduğumuz için ağzımı açamıyorum kusuruma bakma.
(bkz: mahalle baskısı)
cuma günü seni camide göremedim muhterem.