bugün

muhtemelen başarılı olamayacaktır.

"congrats" de geç en iyisi.
kongıratuleyşıns olarak okunulabilirliği olan ingilizce kelimedir.

türkçe yazınca okuması daha kolaydır.

o upuzun tekerlemeleri tek nefeste söyleyen bir milletin çocuklarına bu kelime hiçbişeydir.
hay sizin tebriğinizin hamuğa koyim diye geçirir içinden. çok mu aradılar acaba bu kelimeyi?
keangırcıleyjınz dedi mi hakkını verir.
+Kongracıleyşıns.
+Kangrıcıleyşıns.
+kangrıcıleyşıs hagaten.
''kıng--ra-çı--leyşıns'' şeklindedir.
Amerika da okumuş ingilizce öğretmeninin kıngıraculeyşıns diye okuduğu kelimedir.
eğer başarabiliyorsa ingilizceyi öğrenebilecek potansiyeli olan türktür.

--spoiler--

az önce koskoca iş adamına benden sonra tekrar et dedim, tepki: "kangracıvış.. ney?"

--spoiler--
üşengeçliktir.
kongreciliceyşıns falan denilerek atlatırlı.
uma thurman videosu aramaya gitmiş adama benzer.
(bkz: telaffuzu zor ingilizce kelimeler)
teleffuzunu çok kolay yapaibliyorum lakin okunuşunu yazamıyorum. o da farklı bir durum tabi ki.
kanguracıleyşıns der geçer.
en zor kelimeden başlamaya çalışan türk.
"kıngraçıleyşınz" şeklinde okunabilir.
"gangurulayşons"

hah, tam oturdu tam*.