bugün

türk dostu fransız yazar. atatürk 1922 de onunla izmit'te görüşmüştür.
türklerin manevi gücü isimli bir kitabı vardır.
Tarih kitabının bir bölümü, yani Türklerle alakalı olan bölümü “Türklerin manevi gücü” adıyla Türkçeye tercüme edilmiştir. Üslubunun yanı sıra, alaka çekici olarak harf ve kıyafet devrimini tenkid eder, kendisini bu topraklara aid zanneden bir sürü eblehe nazaran bu ecnebi adam Türklerin islamiyetten ayrılmakla gücünü kaybedeceğini savunur.
türk kurtuluş savaşında türkiye'yi destekleyen yazılar yazan fransız yazar...

hayır...
türk kurtuluş savaşında son derece tarafsız bir şekilde gözlemlerini yazan fransız yazardır.

zira atatürk ile izmit'te buluşmalarında bunu bizzat atatürk istemiş ve beyan etmiştir.

türk kurtuluş savaşı son derece haklı bir davadır.
bu davanın yancılara, yandaşlara, davayı parlatacak satılık kalemlere ihtiyacı yoktur.

dolayısıyla da onlarca satılmış kalem içinde, gerçekleri yazan yegane yazar olduğu için sayın claude farrere "türkleri destekleyen yazar" olarak anılmıştır.

claude farrere, namuslu, şerefli bir gazeteci nasıl olmalı bunun dersini vermiştir dünyaya.

ismi de yıllardır dünyanın kalbinde, istanbul'da tarihi yarımadada, turistlerin en çok ziyaret ettiği yerde yaşamaktadır.

(bkz: Klodfarer Caddesi) istanbul'da tarihi yarımadada bu şerefli namuslu insanın adını yaşatmaktadır.
görsel

edit: atatürk ile claude farrere buluşması(haziran 1922);
görsel