bugün

family guy'daki köpek demeye dilimin varmadığı birey. ailenin en akla uygun davranan ferdi. lois griffin'e hastadır.
entelektüel it; iki sezon daha aynı çizgide devam ederse bana köpek aldırabilir.
2 ayak üzerinde yürüyüp inanılmaz karizmatik bir aksanla konuşan, laf sokmak konusunda fena halde yetenekli, martini hastası sakin ve cool köpek. hastasıyız.

stewie griffin: oh my. look where my hand is.. i say look where my hand is! it's in a very naughty place (burun karıştıraraktan).does this not disgust you?

brian griffin: kid.. you're talking to a guy who uses his tongue for toliet paper.

görsel
stewie ile devamlı bir yerlere gezmeye giden, bir ara porno yonetmenligi yapan konusan kopek.
oglunun ortaya ciktigi bolumde, oglunun basina kotu bir sey gelmesin diyerek tahtaya vurarak yarmistir.
(bkz: seytan kulagina kursun)
hafiften louis griffin'e yanık olduğu havası verilen entellektüel arkadaşımız.
ailenin en zeki üyesi. ama bazen köpek yanı fazlasıyla ağır basıyor. ha birde içinde gizli bir ırkçılık da vardır. bir bölümde siyahi diye bir adama saldırmaya kalkmıştır.
eş cinsel köpek.
(bkz: Blake Griffin)
--spoiler--
dizinin son bölümünde trafik kazasından ölmüştür.
--spoiler--

--spoiler--
ancak ve lakin ölü kalmayacaktır. stewie zaman makinesini yeniden inşa edip ya da geçmişten bu zamana yanlışlıkla gelerek biran'ı kurtaracaktır.
--spoiler--

brian'ın ölü kalmasını, diziden çıkartılmasını göze alabilecekleri zannetmiyorum.

edit:

--spoiler--

zamanında demiştim de kimse inanmamıştır, stewie noel alışverişi için gittiği oyuncakçı da geçmişten gelen kendisiyle karşılaşır ve zaman makinesinin geri dönüş standını çalar ve brian'ı kurtarır.

--spoiler--
zamanında quagmire'dan sağlam ayar yemiş köpektir.

--spoiler--

Brian: neden benden nefret edebilirsin ki?

quagmire: tamam, sana anlatayım. sen, hayatımda gördüğüm en kötü insansın. sürekli en iyi arkadaşının karısına asılıyorsun. seni besleyen ve kesin ölümden kurtaran adamın ve ona böyle mi ödüyorsun? ve buna ek olarak bütün avluya sıçıyorsun. ve sen tam bir süngersin. hiçbir şey için ödemiyorsun. her zaman "sonra ödeyeceğim" diyorsun ama sonra hiçbir zaman gelmiyor. ve beni rahatsız eden şu ki sanki kadınları ruhu için seven şu yürekten adammış gibi davranıyorsun ama sürtüklerle çıkıyorsun. tamam ben de kadınlarla vücutları için çıkıyorum ama en azından bu konuda dürüstüm. çavdar tarlasındaki yakalayıcı'nın bir kopyasını satın alıp sonra yedinci sınıf bir yorumla holden caulfield'ın bir çeşit bilge entelektüel olduğunu onlara öğütlemiyorum. öyle değildi! şımarık bir veletti. ve neden bu kadar çok sevdiğin de belli. o, sen! tanrım, çok gösterişçisin. ve bir de kendini sanki çok güzel bir yazarmışsın gibi kandırıyorsun, berbat olduğun halde. Biliyor musun, Cheryl Tiegs'in bana o notu yazmadığını bilmeliydim. "kesin" kelimesinde 'a' harfi olmadığını bilirdi. ve sanırım senin hakkında en nefret ettiğim şey, şu senin liberal ajanda ders kitabın. "esrarı nasıl serbest yaparız adamım"? nasıl büyük ekonomi, alt sınıfı bitiriyor? evsizlik nasıl Amerika'da en büyük trajedi? peki, yardım için ne yaptın? çorba mutfağında çalışıyorum Brian. hiç görmedim seni orada. yardım etmek bir istiyorsun? bir kepçe al! bir de prius kullanmak seni isa Mesih yapmıyor. bekle! sen isa mesih'e ya da bu konuda herhangi bir dine inanmıyorsun, çünkü dinler aptallar için? peki sen kimsin de bu konuyu biriyle konuşacaksın? iki defa üniversitede başarısız olmuşsun, bu babalığındaki başarısızlık kadar kötü bile değil. hiç göremediğin oğulların nasıl? ama biliyor musun? bunların hepsini ama hepsini affedebilirdim, eğer bu kadar baş belası biri olmasaydın! bu en kötüsü brian; sen sadece büyük, üzgün, alkolik bir baş belasısın! görüşürüz Brian, sikik biftek için teşekkürler.

--spoiler--