1. 1.
    türkiye'de bu gibi şeylerin olması kadar normal bir şey yoktur. ne yazıktır ki böylesine gülünç traji-komik olaylar normalleştirilmiştir. türkiye'de meriktokrasi veya aristokrasi kurmaya çalışsanız her şey düzelir oysa... geri zekalıları yanlış yerlere getiren it sürüsü bir kesim var, hükümetin kripto odalarına fetöcüleri sokan. malum partinin, malum yandaşları... ve malum kişi. 'georgian bastard' hamsisi adı. ülkenin içinden geçti âdeta... tanzim kuyruklarında sürünmeyi kabul eden düzeltilemez halkımızda kabahat.
    2 ... lomer
  2. 2.
    Sonuna kadar haklı bulduğum terfi.

    Düşün senelerce önüne koymuş yemişin şimdi bu adam Binali meclisten gidince fetöcü chpli vekile dolma mı getirsin kahve mi pişirsin.

    Haksızsam haksızsın ulan ibne deyin.
    -1 ... consigliere
  3. 3.
    üyesi olduğu partiye bakınca yadırganmaması gereken eylem.
    -1 ... dore guido orefice
  4. 4.
    kendisinden beklenen bir davranıştır.
    1 -1 ... dore guido orefice
  5. 5.
    Tartışmayı kaybeden imamoğlu taraftarlarının gündeme getirdiği asılsız konu.

    Tutunacak dal arıyorlar ha ha ha
    1 ... isminiunutanadam