bugün

+çevovu duydun mu sen hiç? yazar.
-duydum.
+okudun mu?
-okumadım.
+okuma zaten boşver.
-niye?
+berbat oyunları var okuma.
-okumam.
+öyküler iyi ama tolstoy bile zamanında buna demiş ki siktiret oğlum oyun yazma sen öykü yaz. tolstoyu biliyor musun?
-biliyom.
+okudun mu?
-okumadım.
+aa onu oku bak sağlam adam.
-vaktim yok benim vaktim. olsa da okumam. sen niye anlatıyon ya.
+bu çehovun bir lafı var. birinci perdede bir silah görürsen, ikinci perdede o patlamak zorunda. perde ne biliyor musun?
-nasıl perde?
+ya hani. siktiret şimdi boşver. neyse çehov kötü yazar olsa da doğru laf söylemiş. işin tekniğini çözmüş yani.
-öyküleri iyi diyordun ama.
+öyküleri iyi. bak memurun ölümü diye bir öyküsü var onu oku sen. süperdir.
-vaktim yok vaktim. hem zaten o söylediğin lafı bizdeki bir adam söylemiş yani. silahı çektiysen sıkacan kardaş. aynı şeyi söylemiş adam. ama perde merde anlamadım olayı.
+neyse yani diyeceğim, söylediği şey evlilik için de geçerli yani.
-nasıl?
+evlenirsen bir gün bir yerde patlama durumu yani. o manada.
-çehov boşanmış mı?
+bilmem.
-evlimiymiş.
+bilmiyorum oğlum çehovdan bahseden yok. söylediği şey evlilik için de geçerli yani o manada demek istiyorum
-ama olur mu şimdi bak benim bir sürü tanıdığım insan var ölene kadar boşanmamış yani.
+patlaması için illa boşamya gerek yok. başka birşeyden bahsediyorum ben.
-neyden bahsediyon.
+ya işte muhabbet ediyoz oğlum benzetme yapıyorum.
-eyvallah. ne zaman bunlar geldi aklına?
+ne?
-bu laflar.
+şimdi düşündüm.
-şimdi bu tolstoy bu çehova sen siktiret oyun yazma demiş ya, çehov ne demiş bunun için.
+bilmem.
-e nerde duydun, bunun devamı yok mu?
+bi dergide okumuştum devamı yazmıyor.
-şimdi devamı daha mühimmiş. çehov bunun karşısında ne dedi. acaba anladın mı. haklısın kardaş özür dilerim mi dedi, ya da sen ne anlarsın mı dedi. anladın mı. b ce çehovun cevabını bilmeden adamı yargılayamayız yani.
+ne manada?
-bi delikanlı mı değil mi o manada. şimdi çehov lafı yiyip oturdu mu. çünkü bu taraftan bakınca tolstoy lafı koyup gitmiş gibi duruyor kardaş.
+koymuştur belki.
-ama sen şimdi adamın oyunlarını sevmiyon diye eziklemene gerek yok ki.
+eziklemek ne lan. bi daha kullanma o kelimeyi. ezmiş de gerekiyorsa.
-eziklemek demek daha çok hoşuma gidiyor.
+iyi. türkçen bombok. bana giren çıkan yok.
-sen niye durup dururken bana evlilikten bahsettin. yengeyle aranızda problem mi var.
+oluyo bazen. zor iş oğlum evli olmak.
-doğru diyon sen de. bu arada ben çehovu duymamıştım daha önce.
Harun: abi biz harbiden maymundan mı geldik ?
behzat ç.: maymundan mı geldik bilmiyorum ama maymuna doğru gidiyoruz.
-sizin branşınız ne?
+cinayet!
güncel Önemli Başlıklar