bugün

büyük ölçüde geçicidir.

oraya gidersin sofra buraya gidersin sofra, sağına dönersin protein soluna dönersin karbonhidrat. hal böyle olunca kaçınılmaz olan kilo almadır ama neyseki muvakkattır.

edit: bayramda kilo almanın isim halidir. süreç tanımlar. rüyalarına anlatım bozukluğu giren heyecanlı öss nesline selam eder, kötü niyetli heveslerini sözlükte değil, kursaklarında görmek isterim.

dallaminholar: portekizce'de küçük dallamalar demek.
+ bayram naber ya.
- iyidir abi senden naber.
+ kilo mu aldın sen ?
- yoo.. nerde çıktı ?
(bkz: bayramda kilo almak)

yoksa bayram kilo alır mı?

(bkz: ismi bayram olanların kilo alması)
*
(bkz: dilini eşek arısı sokması)
türk çocuktur yaşamaz babasız,
karanlıkta kılavuzsuz, lambasız
artık çiftlik değildir memleket,
malikane yazılmaz taşında,
tepesinde kahramanlar olunca.
bu memleket daim gitmez ileri
ilk sırayı aristıklar dolunca
paslı kalmış kalbindeki cevheri.
tutun kızlar tutun birleşsin eller,
çalın sazlar çalın kırılsın teller,
dönün kızlar dönün kıvrılsın beller,
uzun siyah saçlar tel tel dökülsün!
(bkz: bayram olmaması seyran olmaması)
(bkz: eniştenin ısrarla öpmesi)