bu konuda fikrin mi var? buraya entry ekle. üye ol
  1. 1.
    -offf gelinliğimin fermuarı sıkışmış
    -dayanamıyom necla napcaz
    -baştan çıkarmak lazım
    -yavrum benim,bitanem
    -ahmet hem salaksın, hem zengin. iyi oldu evlendiğimiz...
    8 ... karga
  2. 2.
    kötü arkadaş kurbanı olmak olayında en çok yaşanan, her türlü yoldan saptırma eylemi.
    ... asiti kaçmış kola
  3. 3.
    kelimelerin çıplak anlamlarına takılıp kalmış bir komplo teorisyeni olarak etimolojik açıdan yaklaşmak istiyorum efenim ben bu mevzua. cinsiyetim hasebiyle bir erkeği baştan çıkarmak üzerinde duracağım, ki zaten tersi mümkün değildir. (dekolte ve bil-umum fetiş malzemesi kullanarak erkeğin altbaşını çıkarmak bu entryde göz ardı edildi)

    kukusu* ve memesinden başka şeyleri de olduğuna kendini inandırmış kadın, anlaşılabilir bir dürtüyle bu zenginliklerinin farkedilmesini ister, istesin hakkıdır. Hepimiz o yüzden buradayız. Yazılar yazacağız, başkaları hayran olacak, hippotalamusun hemen altında bir yerimiz orgazm olacak, budur. ("değil" diyenle konuşmuyorum) şimdi bunu böyle yazınca "teşhircilik efenim bu, daha ilk paragrafta dekolte demişiniz, aynı şey" diyecekler var biliyorum. Doğrudur. (buna cevap veremiyorum)

    bu kadını bu eyleme iten kıskançlıktır, başka şey değil. Yazıların içine saklanmış pırıltılı beyin azgınıdır. içi dolu bir baş* bulmuştur ve gücünü sınamak ister. (Cesaret şart) O adamı, o baştan çıkarmak ister, onu etkileyebileceğini gördüğünde yaşadığı tatmin yanında g noktasına duraksız baskı yapılmasının esamesi okunmaz.

    Hayranlıkla takip ettiğiniz o baş'ı bir kez şaşırtabilince diğer baş da cazibe merkezine dönüşebilir. Dönüşsün, iyidir. Hem kimbilir belki de daha girişte söz verdiğim üzere etimolojik olarak sözü edilen asıl baş budur. O baştan da bir şeyler çıkınca tatmin gerçek anlamını bulur.
    4 ... caty blake
  4. 4.
    ingilizce de; to corrupt,almanca da;verführen,fransızca da seduire,italyanca da;sedurre sözcüklerine karşılık gelen,görüldüğü üzere her dilde ve her toplumda içeriksel ve fiziksel olarak varolan eylemdir,daha ne denir..
    ... spartakus
  5. 5.
    tuhaf bir gurur bizi yalnızca ötekine sahip olmaya değil,
    onun sırrını zorla elde etmeye, onun için yalnızca 'sevgili' değil
    kaçınılmaz biri de olmaya iter.
    ötekinin yaşamını perde arkasından yöneten kişi rolü oynamak.
    önce insanların yaşamının şansa kalmış, anlamı olmayan, hiçbir yere
    gitmeyen ve bu nedenlede büyüleyici olan rastlantısal bir güzergah olduğu
    düşüncesiyle insanları rasgele sokakta, kısa, gelişigüzel aralıklarla izlemek.
    ancak onlar farkında olmadan onları izlerken var olursunuz;
    gerçekte haberiniz olmadan ''kendi izinizi sürersiniz''.
    yani ne ötekinin yaşamını ne nereye gittiğini bulmak içindir bu;
    bilinmeyenin peşindeki bir sürüklenme de değildir.
    farkında olmayan ötekinin aynasında ''kendi kendinizi baştan çıkarırsınız''.**
    2 ... meister writer
  6. 6.
    "kötü yola sürüklemek, tahrik etmek" anlamında kullanılır.

    kadın: benimle sevişmek istiyorsan önce beni baştan çıkarmalısın..
    adam: baştan çıkaramadım ama sonradan hatırladım hüseyinin kardeşisin sen.. .rospu mu oldun? *
    1 ... emte
  7. 7.
    içine çektiği esrarı saten kırmızı elbisesini gizlemek için kullanan kadın veya masumiyet.
    1 ... biravekahve
  8. 8.
    ingilizcede seduce kelimesinin karşılığına denk gelen kelime .
    1 ... chewezingeer
  9. 9.
    şu dur.
    baştan çıkarmak
    2 ... rakunzell
  10. 10.
    ''baştan çıkarmak her zaman asıl eylemden daha zevkli''
    3 -1 ... akilluslu