bugün

(bkz: impossible is nothing) tadında bir türk atasözü
bir konuda sürekli ısrarcı olmak bazen çok boktan sonuçlar doğmasına neden olabilir.
bunun bir değişik versiyonu da;
azimle devam eden yan koğuştaki kadını hamile bırakır.
bırakmıştır, türkiyededir.
insan istediğinde her şeyi yapar manasına gelen naçizane bir atasözümüz
tamamen yalan amiyane söz
-azimle sican duvari delermis
-ulan gene balyozu unuttun değil mi?
-çıkarken aklımdaydı...
genelde anlaşıdığının aksine bu özdeyişteki sıçan, bir kemirgen cinsidir. sıçmak fiiliyle alakası yoktur.
Orijinalinin "azimli sıçan mermeri deler" oldugunu dusundugum ve böyle daha anlamlı olan, sıçmak eylemiyle aslında uzaktan yakından alakası olmayan, zamanla değişikliğe uğramış atasözü. Buyrun azmedin bakalım sıçarak delebilecek olanınız varmı?
sadece kıcına kompresör takan insanların uygulayabileceği eylem.
evde denemeyınız denılebılecek bir deney,deneyim
lise 2 edebiyat dersinde hoca sıfat-fiilleri anlatmaktadır. sınıfın en efendiçocuğuna tebeşiri verir ve cümle içinde sıfat-fiil kullanmasını ister. arkadaş hiç de farkında olmadan (demek konuyu tam anlamamış da olacak ki) bu cümleciği yazar ve sıçanı sıfat-fiil olarak gösterir. sınıf yarılmaktadır hocahışımla masasından kalkar ve "eğer sen de değil de başkası olsaydı onu pencereden aşağıya atardım" diyerek arkadaşı yerine gönderir. ha nolmuştur o arkadaş össde türkçeden 40 net çıkarmıştı. demek ki azimli sıçmış...
-azimle sican mermeri deler hilmi
+duvar değil miydi o patron
-gittikçe küçülüyoruz hilmi
+yani
-kendine iş ara
-ığğıııhhhhh
-lan osman düştün mü lan
-ığğğıııhhhh
-la osman töbe töbe ne yapıyon lan sen içerde
-ığğğııığğğ yağğğ ağğğbbii ığğıhhh
-lan oğlum töğğğbeee çık lan dışarı
-geldim abi
-nabıyodun lan içerde haşa huzurda çık çık çık
-ya abi mermeri delmeye çalıştım olmadı o kadar da uğrastım halbuki bi yanlış yaptım ama nerde anlamadım
-ne mermeri lan
-ya abi hani diyolarya azimle sıçan mermeri deler diye
-allan belanı vermesin lan kazma herif
sıçan çılgın jack teki lapacı isimli sıçansa ve yanında da azim varsa ikisi birden mermeri de delerler, gerekirse para biriktirip bodruma tatile de giderler.kafa dengidir bunlar... *
kezzap içerse bu kadar kasmasına gerek kalmadanda delebilir, delinebilirde tabi..
daha terbiyeli şeklinin :azimle perforasyon mermerde deformasyon olduğu güzel anlamlı (!) deyimimiz.
(bkz: gotun yetenekleri)
bir şeyi yapmayı kafana taktıysa ısrarcılığın ve çaban sonucunda emeline ulaşırsın mantığı ile söylenmiş bir söz!!!
aslında azimli sıçan mermeri deler olması gerekmez mi, sonuçta sıçanı farenin büyüğü olan sıçan olarak ele alırsak azimli sıçan mermeri deler ifadesi daha doğru olacaktır diye düşündüğüm söz öbeciği.
kabız olunması halinde kızarıp bozarıp, azmedillip sıçılması sonucu mermer delinmese bile orgazm tadı veren anlardan biri yaşanmış olur
(bkz: azimle ereksiyon mermerde dejenerasyon)
tamamiyle yanlis anlasılan bir özdeyiştir.dogrusu 'azim ile sıcan duvari delermis'dir.'bir elin nesi var iki elin sesi var'gibisinden olagelmiş bir özdeyiştir.burada bahsi gecen azim dıskısında yogun miktarda asit ve delici element bulunduran bir vatandaştır.
işemek olarak da bilinmekte olan atasözü
çatlayasıya kadar sıçsanda, hatta 30 arkadaş birlikte sıçsanızda, yapılamayacak bir olgu. aslı (bkz: azimli sıçan duvarı deler)
(bkz: azimle işeyen duvarı deler)
güncel Önemli Başlıklar