bugün

yöresel telaffuz farkılılıklarını şiveleri dil katliamı olarak nitelendiren kişilerin öne sürebileceği bir yargıdır.*

(bkz: azeri turkcesi)
hayatımda duyduğum en saçma yargıdır.
kendi konu$tugu dil ile azeri lehcesi arasinda nasil bir fark oldugunu bilmeyen ve ustune ustluk genelde dil asimilasyonuna bizati i$tirak eden ki$ilerden cikabilecek sacma onerme.
azerilerin konuştuğu dilin türkçeden ayrı bir azeri türkçesi olduğunu bilmezden gelme ifadesi.
(bkz: necesen)
azeriler türkçe degil, türkçe'nin bir lehcesi olan azeri türkcesi konustugu icin sacma bir görüstür, yanlistir. azerilerden önce kendi dilini konusamayan o kadar türk var ki önce onlari yargilayalimdir.
söyleyene 'önce kendi kullandığın türkçe ne bak' demek gereken yargıdır. 'fars, arap ve amerikan etkisindeki bu güzel dile * sen sahip çıkıyor musun, önce onu söyle' denilmesi gereken yargıdır aynı zamanda.
yıllarca rusya'nın asimile etme çabalarına rağmen, kendi değerlerini ayakta tutan bir millet için söylenmemesi gereken bir cümledir. bizim de türkçe'ye sahip çıktığımız tartışılır.
(bkz: karamanoğlu mehmet)
siesta kafe, star tv, oha felan olmak, kal gelmek, bay bay, nüans farkı, enterese etmek, anti parantez....

örnekler uzatılabilir. ama gerek yok, demek istenilen anlaşıldı. bunların yanında bir de;

"menim özüm sende galdı" demek, diyebilmek var...

burdaki "meni" yi sperm bolluğu olarak algılıyorsak,

buna kikir kikir gülmek yerine şöyle düşünsek;

"dur lan , bu bizim bayağı lığımız olmasın? "..
tebriz'deki karikatür olayında "haray * haray men türkem!" diyerek gerekli cevabı çoktan vermişlerdir.
(bkz: yöresel telaffuz farklılıklarına örnekler)
bunu azeriler değil de bence türkiye türkleri yapıyor. azeriler bence en güzel türkçe'yi kullanıyor. bizim saçmaladıklarımız yanında onların ki hiç kalır.
bir edebiyatçı olarak, türkçe' nin tarihi ve yaşayan lehçe ve şivelerinin türk dilinin zenginliğini gösterdiğini belirtmek ve telafuz farklılıklarının iklim,coğrafya siyasi ve içtimai farklılıklar,toplumların hayata bakış açısı,yaşayışları ve diğer çevresel faktörlerden geldiğini unutmamak gerektiğini belirterek, azerilerin sizin bizim gibi türk olduğunu ve yukarıda anlatılanlar doğrultusunda azeri türkçesinin, gramer ve şekil farklılıklarıyla batı türkçesinin bir kolu olduğunu, zengin ve büyük bir edebi gelenek oluşturduğunu unutmamak gerektiğinide bilmeliyiz.
(bkz: sive komigi)
böyle bir iddianın kaynağının belli olmamasına rağmen, söylenip söylenmediği bile bilinip bilinmeden onlarca karşıt görüşün yayıldığı başlık.
hangi deli attıysa o kuyuya taşı çıkarsın artık, biz de susalım.
ilk önce de yi da yı ki yi ayrı yazmayı öğrenelim de ondan sonra başkalarına bok atalım olayı..
'' öyle diyen cahil canlı organizmalar var mı bu haytta? '' sorusunu aklıma getiren iddiadır. (bkz: halt etmek)
hangi türkçe'den bahsediliyor acaba adamların kendi dili.
azeri türkçesi deyimi külliyen yanlış kullanılmış bir deyimdir.

doğru olan azerbaycan türkçesi dir. yani azerbaycan da yaşayan insanlar türk tür. azerbaycan coğrafi bir bölge adıdır.

katledilme meselesi ise tek kelime ile komiktir.

(bkz: azerbaycan türkçesi kelime deyimleri)
(bkz: azeriler türkçeyi katlediyor)
azeriler bizim konuştuğumuz türkçeyi konuşmadığı için yanlış bir önermedir.
bilgiye dayanmayan bir önermedir. lehçe nedir araştırılmalı öyle başlık açılmalıdır.
güncel Önemli Başlıklar