bugün
- erdal beşikçioğlu'nun öğle yemeği18
- icardi1905 silik olsun kampanyası9
- mehmet şimşek'in türk milletine yerel halk demesi14
- aleyna tilki nin annesi12
- motorcu fırlama hafif demir demirkan tarzı yazar14
- kurtlar vadisi pusu rezaleti8
- anın görüntüsü19
- 18 nisan 2024 fenerbahçe olympiakos maçı63
- sexting haram mıdır23
- assembly kodu14
- iremga8
- fenerbahçe taraftarı9
- ezgi mola9
- annem baban uğur dündar dedi9
- kuva'i milliye ne ise hamas da o dur21
- erken seçim11
- cengiz ünder'in bıyığı10
- junkman12
- ali koç8
- fenerbahçe14
- arda güler16
- altıncı filoya karşı namaz kılmak12
- uludağ sözlük discord grubu10
- yazarların en rum özelliği21
- erdoğan'dan sonraki başkan20
- ismail kartal19
- konstantinos tzolakis9
- sözlük kızlarının elleri şuan napıyor sorunsalı10
- sadece sennn13
- türkiyede bütün yiyecek fiyatları aşırı fahiştir17
- ups boobss nerelerde ramazan da bitti12
- eybırın manyağı kıskanması14
- kadın ayağı kokusu11
- evlenmek istememek ama yalnızlıktan da sıkılmak10
- erkeklerin bir kere küsünce geri barışmaması18
- flörtlerinizin ortak özellikleri21
- beni seviyor musunuz8
- görümceniz sizi engellese ne yaparsınız13
- çok fazla çirkin erkek olması11
- anksiyete psikolojik değil fizyolojik bir sorundur11
- bacaklarımdan tahrik olan kız olduğunu sanmıyorum14
- yazarlardan parfüm önerileri14
- letthe8
- manyak olmaya karar verdim8
- ebbırı top gibi sektirme yarışması19
- sokakta kadın döven araplar12
- sözlükteki fosiller24
- netflix'in pkk lıyı başrol yaptığı dizi11
- 56 yıldır hiçbir kadınla iletişim kurmayan adam12
- nervio'nun kedileri sokağa salmak10
(bkz: yemezler)
Bu gece uludağ'ın tepelerinde kalıyoruz.
Yüceye tanrıya dua et ki bu kulübe yüzyıllar önce terkedilmiş olsun jack! Aksi halde bu kış gecesinde bütün kanımız donacak.
Hadi gidip kontrol edelim,
dikkatli olun!
Hadi gidip kontrol edelim,
dikkatli olun!
evet burasi fil kakasi kokuyor oteye gidelim.
karşı çıkacakların olabileceği emirdir.
- sadece yarım mil uzağımızdalar bence devam edelim.
- sadece yarım mil uzağımızdalar bence devam edelim.
gecenin uğursuz bir saatinde lanet bi düzlüğün ortasında kaldık. Ben tavşan avlamaya gidiyorum, biriniz de ateşi yaksın. Atları bağlayın baylar. Geceyi burada geçiriyoruz.
Ukanika yerlileri tarafından kovalanırken lanet olası dallas'ın en ücra köşelerine geldik. Hanın ışıkları hala yanıyor ben bir kolaçan etmeye gidiyorum.
Atları bağlayın beyler. Geceyi burada geçiriyoruz.
Atları bağlayın beyler. Geceyi burada geçiriyoruz.
- aman tanrım kulaklarıma inanamıyorum, bu allah'ın cezası yerde, tıpkı bir yerli gibi yatıp uyumamı beklemiyorsunuz herhalde? canınız cehenneme bay wayne.
off tanrım! neden dc comics'in teklifini kabul etmedim ki sanki? bu yapış yapış teksas çölü sıcağı yerine şimdi dc stüdyolarında americano mu yudumluyor olurdum.
off tanrım! neden dc comics'in teklifini kabul etmedim ki sanki? bu yapış yapış teksas çölü sıcağı yerine şimdi dc stüdyolarında americano mu yudumluyor olurdum.
+Peşimizde olabilirler.
At mı kaldı salak şeyler. Arabalar park edip gecelenir. Kaçıncı yüzyılda yaşıyorsunuz siz Allah aşkına..
Bir bağlama hadisesidir.
Bir bağlama hadisesidir.
otoparka bağladım.
tam 4 gündür bu nereye gittiği belli olmayan kurak yolda yürüyoruz tek bir yaşam belirtisi yok yeterince suyumuz kalmadı şu ilerdeki ırmağın yanına çadırları kurup biraz dinlensek iyi olacak.
yoksa çöl haydutlarına yem olacağız.
yoksa çöl haydutlarına yem olacağız.
Kafamın içinde yormak istediğim düşüncelere yaptığımdır.
genellikle john wayne den duyduğumuz cümledir.
Bak patron ayı mayı çıkar etme eyleme zaten garip gurap sesler duyuyorum. Kalk gidelim demek elzemdir. Dağ başında gece neyin geçiremem ben. Erken kalkan yol alır babacım.
biraz düşünmeye ve kafamı toplamaya ihtiyacım var..
bu geceyi burda geçirsek iyi olacak.
hey jeysi ne aptal bi herif oldun şu lanet feneri kapat yerimizi belli ediceksin!
bu geceyi burda geçirsek iyi olacak.
hey jeysi ne aptal bi herif oldun şu lanet feneri kapat yerimizi belli ediceksin!
Ahşap çakmak? Yüce isa! Bu kıza son zamanlarda ne olduğunu anlayamıyorum.
Pekala, nasıl istiyorsan. Gidip köşede kendi ateşim yakıp lanet kıçımı bu soğuktan kurtaracağım. Geçen seferki gibi sosis boynuzlu unicornlar etrafını çevirirse heraclesinden yardım isteyemezsin tatlım.
Hem ne var biliyor musun? Büyükannemin elmalı bazlamalarından hala bir miktar var. Onlardan mahrum mu kalmak istiyorsun? O zaman dinle, canın cehenneme, seni ucube.
Pekala, nasıl istiyorsan. Gidip köşede kendi ateşim yakıp lanet kıçımı bu soğuktan kurtaracağım. Geçen seferki gibi sosis boynuzlu unicornlar etrafını çevirirse heraclesinden yardım isteyemezsin tatlım.
Hem ne var biliyor musun? Büyükannemin elmalı bazlamalarından hala bir miktar var. Onlardan mahrum mu kalmak istiyorsun? O zaman dinle, canın cehenneme, seni ucube.
lord her defasında bana bu yalanları sıralayıp teselli etme çabanızdan yoruldum.
tam buraya ateş yakarsak eğer tam 1 dakika sonra yağmur ateşi söndürür rüzgar çadırları uçurur..
bu insanları sizden daha iyi koruduğumu kabul et artık dostum..
şu köşede ateş yakmak istiyorsan sana büyük babamdan kalan bu eski ahşap çakmağı verebilirim.
yeter ki kapa çeneni!
tam buraya ateş yakarsak eğer tam 1 dakika sonra yağmur ateşi söndürür rüzgar çadırları uçurur..
bu insanları sizden daha iyi koruduğumu kabul et artık dostum..
şu köşede ateş yakmak istiyorsan sana büyük babamdan kalan bu eski ahşap çakmağı verebilirim.
yeter ki kapa çeneni!
Lütfen geçenki gibi atlara fısıldamayın efendim.
Ah Tanrım Juliet... Her kilise dönüşünde aynı şey. Tanrı aşkına tatlım, biliyorsun o kahrolası baraka ne terk edilmiş ne de güvenli. Ne diyorum biliyor musun? Hadi bir çılgınlık yapıp ateşi tam Burada, bu ürkütücü yerde yakalım. Ne derler bilirsin ateş düştüğü yeri, insan üşüdüğü yeri bilir.
Hadi, kalk ve bana odun toplama konusunda yardım et. Ardından sana Max amca ile ilgili anılarımı anlatacağım. Ve inan bana, sana söz veriyorum her şey yoluna girecek. Zaten yerli sözlük yazarları ateşi görünce hemen üşüşürler. Tanrının unuttuğu bu yerde onlardan çok var.
Hadi, kalk ve bana odun toplama konusunda yardım et. Ardından sana Max amca ile ilgili anılarımı anlatacağım. Ve inan bana, sana söz veriyorum her şey yoluna girecek. Zaten yerli sözlük yazarları ateşi görünce hemen üşüşürler. Tanrının unuttuğu bu yerde onlardan çok var.
bu havada daha fazla ilerleyemeyiz.
şurada terkedilmiş bir baraka var geceyi burda geçirebiliriz.
eğer kendimizi korumazsak ya donarak öleceğiz ya da kurda kuşa yem olacağız ahbap!
şurada terkedilmiş bir baraka var geceyi burda geçirebiliriz.
eğer kendimizi korumazsak ya donarak öleceğiz ya da kurda kuşa yem olacağız ahbap!
Handa işler hiç yolunda gitmiyor adamım, girişte dağıtılan içkileri almayın diye sizi daha kaç kez uyaracağız ha?
Müessemizin ikramıdır diye diye kaç kişiyi soydular bilmez misin? Daha geçen hafta lord'un kıçını kurtarmak için köle pazarında kaç akçe saydım haberin var mi?
Hadi ama ben bir daha o lanet köle pazarına gitmem, kendi kıçını kollasan iyi edersin, çünkü ben seninle gelmiyorum adamım!
Müessemizin ikramıdır diye diye kaç kişiyi soydular bilmez misin? Daha geçen hafta lord'un kıçını kurtarmak için köle pazarında kaç akçe saydım haberin var mi?
Hadi ama ben bir daha o lanet köle pazarına gitmem, kendi kıçını kollasan iyi edersin, çünkü ben seninle gelmiyorum adamım!
siz kimün malında sabahlıyorsunuz lan ? belediye burayı bana zümmetledi alın arabanızı eşşeğinizi gidin lan.
Siz geceyi burada geçiredurun ben bi kısa Winston kapıp geliyim ustalar. Eğer yetişemezsem devam edin. ta ki 5 . günün şafağında doğuya bakın. ya da bakmayın.
Tanrı biliyor ya bu lanet ateşi yakmasaydım günün kalanını donuk geçirecektiniz. Ve tuhaf olan ne biliyor musunuz, buna rağmen hala benden şikayetçi olmanız. Ah tanrım ne kadar da aptalım, az kalsın unutuyordum. Hanımlar iyi haber: kahrolası koca bir geceyi, evet koca lanet bir geceyi birlikte uyuyarak geçireceğiz.
güncel Önemli Başlıklar