köken olarak fransızca fakat ingilizce kullanılıyor. rus uzay görevlilerine kozmonot çinli olanlara da taykonot deniyor. şuan ortada bir şey yok biliyorum ama olursa bizde bir şey diyelim. bence türkonot diyelim.
astronot a türkçe karşılık buluyoruz
-
1.
-
2.
bence "türk" kelimesi bunu da karşılıyor. zira hepimiz kafa olarak uzaydayız.
-
3.
Tayyibe sormak lazım. Her boku en iyi o biliyor nede olsa.
-
4.
Boşluktaki insan ın kısaltması, boşinsan.
-
5.
boşluk fatihi.
-
6.
gökadam da hoşuma gitti.
- 7.
-
8.
Büyük dedemin taa eski mısır gökbilimcilerinden olduğunu düşündürten bir lafı vardı: " yer çekmeyeni yel vurmaz. " Büyüdükçe anlıyorum içinde yatan astronomiyi, gök mekaniğini.
O sebepten yerçekmezyelvurmaz da olabilir. - 9.
- 10.