bu konuda fikrin mi var? buraya entry ekle. üye ol
  1. 1.
    shpongle'nin tales of the inexpressible adlı albümündeki en iyi parça. başlarında tempo yavaştır insanı ritmin içine alır ve öyle ilerler, ilerledikçe daha çok içine girersiniz birde bir ses "dönülmez akşamın ufkundayım" diye girer şok olursunuz. bu da ne böyle dersiniz ama o kadar güzel söylemiştir ki helal olsun dersiniz ritm hızlanır tutunamazsınız bitmesin dersiniz ama 11 dakika sonunda sonu gelir veda edersiniz.

    ' And we can take this huge universe and put it inside a very tiny head: you fold it.
    Hara Hara Mahadeva Shambho. Kashi Vishwanatha Gange.
    Ex Maria pie jesu
    Ex Maria virgine qui tolis
    pie domine domine
    pie'
    1 ... zemberek yılanı
  2. 2.
    shpongle'nin en iyi parçalarından... dinlerken şarkıyla bütünleşir, bulunduğunuz ortamdan soyutlanırsınız ve daha önce türkiye'ye hiç gelmemiş olan bu adamların bu şarkısında "dönülmez akşamın ufkundayız"ın en güzel halini dinler mest olursunuz. Tokyo live versiyonu efsanedir..

    https://video.uludagsozluk.com/v/around-the-world-in-a-tea-daze-64527/



    edit: ölü link güncellendi.
    1 ... ayyash maghanda
  3. 3.
    Shpongle'nin aşmış uçurmuş parçası. Muhteşemliğin tanımını yapadığınız çünkü dinlerken ortamdan soyutlandığınız bir uyuşturucu. Evet uyuşturucu yasal hemde. Efsanedir. Dönülmez akşamın ufkundayız derken o ses o çıkış adamı hüsran eder.
    1 ... olsen olsen
  4. 4.
    ''dönülmez akşamın ufkundayız, aziz istanbul!''

    shpongle'ın ''aziz istanbul'' isimli ünlü eserden sample kullanarak hazırladığı, tales of the inexpressible albümünde bulunan parça. psilosibin çayı'nın ya da daha bilindik adıyla mantar çayı'nın etkilerine bir göndermedir efendim.

    raja ram flüdünü konuşturmuştur, üstüne eklenen kadın vokal iyice canlandırmıştır.
    1 ... marquis of sadness
  5. 5.
    https://video.uludagsozluk.com/v/around-the-world-in-a-tea-daze-116261/



    shpongle şarkısı, tales of the inexpressible isimli albümden. ''bir çay büyüsü etrafında dünyayı dolaşmak''tır isminin türkçe karşılığı.

    çok derin bir konusu vardır, nörobilimci rodolfo llinas'ın görsel algıya dair bir konuşmasıyla başlar; bütün bir evreni küçük bir zihnin içine katlayarak sığdırabiliriz.'' gibisinden bir cümle sarf etmiştir bu konuşmada kendisi lakin şarkının asıl değinmek istediğim noktasına henüz gelmedim.

    şarkı üç farklı dilin mistisizminden örneklemeler içermektedir. hintçe, latince ve türkçe.

    şarkının hintçe kısmında ''hara hara manadeva shambho, kashi vishwanath gange'' şeklinde bir hindu mantrası vardır. kashi, dünyadaki en kutsal yer olarak bilinir hindulukta. vishwanatha ise sevgi tanrısıdır. ganga yani ganj ise bilindiği üzere hindistandaki en kutsal nehirdir. mahadeva shambo ise hint mitolojisi'nin zeus'udur.

    ikinci kısım ise latince bir ilahiden alınmadır. şöyle bir transkript yapabiliriz sanırım;

    meryem'den gelen yüce isa, merhametli isa. tanrım, tanrım bana merhamet göster, merhamet.''

    üçüncü ve son kısımda ise bence açıklamaya gerek yok, ''ah! dönülmez akşamın ufkundayız, aziz istanbul!'' halüsinatif madde kullanımı sırasında dinlerseniz algılarınızın arasında ip atlar gibi boyut atlamanıza neden olacak şarkıdır.

    belirli aralıklarla dinlenmesi gerekir zira düşünce evreninde kaybolmak kolay.
    ... marquis of sadness