bugün

robert de niro'nun taxi driver filminde söylediği kült replik.
http://www.youtube.com/wa...p;mode=related&search=

edit: are ı kullanmıyor robert de niro
ing . benim le mi konusuyorun.
mizah dergilerimizin vazgeçilmez konularından...
gürgen öz de çok kullanırdı makina'da..
yiğit özgür'ün gözünden kaçmayan büyük replik.

http://www.pecete.net/i/yigit_ozgur_bagamididin.jpg
bizdeki tam tabiri "bana mi diyon kocum?"dur. *
umut sarıkaya'dan da nasibini almis replik:

taksici aynanın karsısında prova yapmaktadır:

-ben karsinin taksisiyim...taksimetre ne yazarsa o...ben karsinin taksisiyim...
ing. bağa mı didin?
the sopranos'ta da tiiye * alınan cümle.
robert de niro'nun "la bana mi dedi onu, lan ? (bu esnada arkasına da bakar) lanskerm, bana mi diyon lan.. kime diyo onu mnakym" tadında canlandırdığı sahne. veya bu filmi türkler çekseydi bu sahne böyle olurdu.
robert de niro abimizin taxi driver filminde ayna karşısında doğaçlama bir şekilde söylediği efsanevi replik.
orasına burasına sakladığı silahları çekmeden önce robert de niro nun söylediği sözler.
(bkz: bana mı lan)
you're talking to me dir aslı ama anlam aynıdır. Efsane repliktir aynada kendine silah çekmesi ve yüzündeki ifade oyunculuğundaki büyüklüğünün göstergesidir.
umut sarıkaya, karikatürlerinden birinde değinmiştir bu söze. robert de niro aynaya bakarak;

- are you talkin' to me??

- konuştuğun biri var mı? (altyazı)

http://twitpic.com/uxdg2
görsel
bana mı didin lan.
robert de niro nun taxi driver filminde aynanın karşısında müthiş bir oyunculuk sergilediğinde ve kendini gaza getirdiğinde söylediği replik. akıllara iyice kazınmış bir repliktir ki 30 sene sonrada hala replik insanların ağzındadır.
görsel
Bir pantera şarkısında geçerdi.
görsel
güncel Önemli Başlıklar