bugün

başlığın aslı; "alternatif ertem şener ilker yasin pozisyon yorumları" idi ama yanlış anlamaya müsait olduğu için muhtemelen sözlük tarafından sansürlendi. karakter sınırı filan dedi ama yemedik tabii biz. neyse bu şekilde de iş görür nasılsa, dalgamıza bakalım biz.

efenim malumunuz olduğu üzre ertem şener- ilker yasin ikilisi, futbol denen global sporu el ele verip yeniden yorumladılar. önceleri (küçükkene) bazı maçların arap ya da azeri spikerler tarafından sunumunu yayınlarlardı da altımıza sıçardık "çok komik lan bu! ehi ehi ehi" diye. meğer büyük laf etmemek gerekiyormuş. zira o zamanlar bok yemiş olduğumuzu şimdi net olarak görebiliyorum. hak teala bize ders almamız için, kendi dilinde maç anlatan adamlara götle gülmenin bi bedeli olarak bu ikiliyi verdi. hak ettik ama cidden. kıvırmaya gerenk yok şimdi.

pozisyon yorumlarına yeni bi renk, yeni bi nefes getiren bu ikiliye yardımcı olmak şart. eksik kalmasınlar, diğer spikerler gülmesinler el içinde diye. misal;

+ cristiano ronaldo için yeryüzünde kanatsız uçabilen tek canlı diyebilir miyiz sayın ilker yasin?
- yok artık ebesinin .mı ertem naaptın sen ya!
+ öhhö öhhö ilker bey yayındayız şu an!
- yayındaysak yayındayız güzel kardeşim! sen gelmeden önce bişey mi içtin? kafan mı güzel?
+ ilker bey lütfen ama!
- lütfeni var mı lan solaryum canavarı! nası benzetmeler olm bunlar? millet g.tüyle gülmez mi ekran başında bize?
+ ilker aabi! abi dedim bak dikkat ettiysen!
- beni bırakta adam gibi maç anlat hafız! güldürme lan milleti bize! finale gelene kadar maymun olduk zaten!

bu tür bi pozisyon yorumu üzerlerinde hiç sırıtmaz eminim. hatta çok daha güzel karşılanır toplum tarafından. ki normal anlatımlarında da bundan daha öteye gittikleri söylenemez. neyse hadi yiyin gari!