1. 1.
    başka memleketten insanlarin garipsediği ve anlamakta zorlandiği ; adanali'larin konuştu dildir.

    guş : kuş
    yapaman edemen
    dıkınmak : tıkılmak

    ayrica sonuna -ik -ık ekleri getirilerek oluşturulan kelimeleri vardir, tadindan yenmez.
    adanalıyık,allahın adamıyık. *
    2 -1 ... void
  2. 2.
    kele, yeğnilik gibi kelimelerin olduğu, daha önce hiç duymadıysanız bir süre yabancılık çekeceğiniz fakat sonradan tadından yenmediğini fark ettiğiniz dildir.
    1 -1 ... megaloman agustos bocegi
  3. 3.
    adanalıyık
    allahın adamıyık
    karpuzu kabuğuyla
    karıyı donuyla yirik.
    4 ... kuru pilav
  4. 4.
    tummak: suya dalıp çıkmak.
    aboov: şaşırma ünlemi.
    avel avel bakmak: şaırmak, bön bön bakmak.
    gulle: misket, bilye.
    kındımak: kapıyı aralık bırakmak.
    gibi anlamlara gelen sözcüklere sahip olan edebiyattır. ayrıca 5 yaş ve üstünde olan çocukların ağzında ananı, avradını, allahını, kitabını sözleriyle başlayan küfürler varsa bilin ki o çocuk adanalıdır.
    -1 ... yuricarlione
  5. 5.
    kendi öz be öz kız çocuklarını severken " aman da aman fallik seni" diye seven bi güruhun kullandığı dildir. fallik: oruspunun sevimlicesi.
    2 ... kele
  6. 6.
    çukurova insanı tabiatı gereğince sanırım,çok güzel küfreder.
    ... void
  7. 7.
    temel taşı "bak hele" ünlemidir.

    okunuşu aşağı yukarı "bah*ele" gibidir. gırtlağı abartmayın ama bahele de demeyin. gülerler.
    ... dolunayisi
  8. 8.
    (bkz: urfa dili ve edebiyatı)
    -2 ... raste an ne raste
  9. 9.
    üzerinde çok çalışılması gereken bir dil ve edebiyattır. özgündür. bir iki örnek verecek olursak:
    nabün = ne yapıyorsun, nasılsın,
    gidünnü = gidiyor musun,
    ayükkünnü = ayıkıyor musun.
    ... kbbs
  10. 10.
    memlekette o kadar alışmışız ki dile şehir dışında kibar bile olamıyoruz allahını.
    1 ... recel yapan kalpazan ari