bugün

Madem öyle ortak karar verin sonradan dahil olmasın.
"urinate quickly satan mixes" şeklinde ingilizceye çevrilen deyim.
acele iş telaşlı ve insanın kendini bilemeden yaptığı iştir, o yüzden kolaylıkla kötü düşüncelerin etki edebileceği gözden kaçırılmaması gerekir.
(bkz: internet explorer)
Erişir menzîl-i maksûduna âheste giden
Tîz-reftâr olanın pâyine dâmen dolaşır.
Hâtemî
"Ağır ve kontrollü hareket edenler, gitmek istedikleri yere kolaylıkla varır.
acele edenlerinse, elleri ayakları birbirine dolaşır."
(bkz: türkçe yunanca ortak terimler ve atasözleri)
kendi tecrübesizlik ve beceriksizliklerini şeytan'a mal etme, diğer bir deyişle, şeytanı günah keçisi ilan etme kolaycılığıdır. o değil de asıl önemli olan, bu gereksiz eylem; şeytanın, kendini bir bok zannedip havalara girmesine vesile olmaktadır.
Formula1 yarışcılarına anlatmak gerek.
http://www.uludagsozluk.c...k/acele-ise-bende-iserim/
alm. Eile mit weile.
"acele işe ben de işeyeceğim" espirisine zemin hazırlamış olan söz.

düşünüyorum da, hiç olmasa daha mı iyiymiş ne?..
(bkz: seytanın her boka burnunu sokması)
ing. urinate quickly satan mixes
düşünülüp taşınılmayan işten bir hayırın gelmeyeceğini belirtir.
"abi illaki her şeye burnunu sokmak zorunda mısın sen" diye şeytana soru sormaya sevk eden atasözü.
"acele işe ben de işeyecem" diye bir versiyonu da mevcuttur.
(bkz: acele işe sırada adam var)
(bkz: erken boşalma)
güzel bir atasözümüzdür.öle bir işle uğraşırken tabakhaneye bok yetiştiriyomuş gibi acele etmeyin anlamındadır.böyle sakin sakin yavaş yavaş yapın işeriniziki onlara şeytan karışmasın der.