1. 1.
    bir türk için onur kırıcı durumlardan biridir...emevi zihniyetinin türklüğün ruhuna nasıl tecavüz ettiğinin göstergesidir..kerbela katliamı sırasında peygamber torunlarını katleden yezid'in kanlı ellerinden çıkma olan birtakım uydurma hadislere kanan günümüzün sözde müslümanları, ne yazıkki arap kültürünü islam'ın önüne geçirmişler ve çocuklarına arapça isim koyarak cennete gideceklerini falan sanmışlardır..

    halbuki islam evrenseldir..islamın emir ve yasaklarına uyan ancak kendi kültürüne bağlı kalan bir japona da cennet kapıları açıktır..allah(c.c) tüm kainatı yaratmıştır..allah(c.c) bunca milleti,bunca kültürü ve bunca lisanı yaratmıştır..eğer hepsinin bir olmasını ve herkesin birbirine benzemesini isteseydi tek bir millet yaratırdı dünyada..ama yapmamış..demekki böylesini iyi görmüş..

    onun için çocuklarına arapça isim koyan zavallılara acıyorum..herhalde tövbe haşa bunlar allah'ın da arap olduğunu sanıyorlar..bu çağda bu zihniyete gülmek gerek..

    zahmet edip arapça isimlerin anlamına baksalar nasıl komik bir duruma düştüklerini görecekler.Hele Müslüman adları arasında yahudilerden araplara geçen Musa, isa, Süleyman, ibrahim, ismail, ishak, Yakup, Yusuf, Harun, Davud gibi adlar bizim Türkçe adlarımızla ölçüştürülebilir mi?

    Hayvan adıdır diye bozkurta,alparslana,ertuğrula itiraz edenler muaviye'nin uluyan dişi köpek ve Osman'ın ''yılan yavrusu''demek olmasına ne buyururlar?

    Araplarda yalnız şahısların değil, boyların da hayvan adı aldığı vardır. Meselâ bir kabilenin adı ''benî kelb'' yani ''itoğulları''dır.

    Kadın adları da öyledir: Ayşe ''yaşar'',Fatma ''sütten kesilmiş'' , Hatice ''vaktinden önce doğmuş'',zeynep ''tombul'' demektir.
    14 -7 ... hazreti muz
  2. 2.
    tartışması gereksiz bir konudur. melisa da türkçe bir isim değildir mesela.
    3 -2 ... thebalkanboy
  3. 3.
    normaldir. ancak bir türk milli benliğini unutmadıysa çocuklarına türkçe en azından türkçeleşmiş isimler koymalı.
    not: lafım ahmet, mehmet, ayşe ve elif gibi isimlere değil.
    5 ... saskin ordek yavrusu
  4. 4.
    Bir arkadaşım yeni doğan kızının adını "bakara" koydu. ilk duyduğumda 10 dk güldüm.

    + Kanka ne yaptığının farkındamısın.

    - ne gülüyorsun oğlum ne var bunda bakara kuranda var arapça

    + inek diye isim mi olur oğlum. sen hiç ismi bakara olan arap gördün mü?

    - doğru diyosun ya ne yapalım değiştirelim vakit çok geç olmadan.

    bu kadar mal bir toplumuz. araptan çok arap olmuşuz.

    Ayrıca geçen sözlükte "osman gibi türkçe ismi olan bir devlete arapçı demek çok komik" diyen bir arkadaş vardı ona da seslenmek istiyorum.

    Osman türkçe değil arapçadır. Manası da yılan yavrusudur.
    8 -2 ... delegado zero1918
  5. 5.
    din diye arap milliyetçiliğini pompalayanlar her zaman tetikdelerdir.
    ;yok çoçuğun ismi töbe töbe kuran dan olacakmış; bi siktirin gidin a.q larım neden mi o zaman bu din araplara mı indi o zaman hayır. bu düpedüz arap faşizmidir.
    5 -2 ... iyisutceken
  6. 6.
    kullanılmakta olan pek çok sözcüğün ve dolayısıyla da ismin arapça olduğunu bilmeyen kişinin kafasını yoracağı durumdur.
    2 -3 ... gokyuzu herkesindir
  7. 7.
    bakara mı?? yarım saattir gülüyorum ben de. kuran,dan koyacağım diye iyyake gibi isimler koyan cahiller de yok değil tabi. milliyetçilik yapıp illa türküz, türkçe isim olsun kuralınada hacet yoktur.
    1 -3 ... sokratelya
  8. 8.
    gerektiğinde anlamlı olabilir, manevi bir değer taşındığından konabilir ancak onun dışında biraz anlamsız buluyorum...
    ... pembe evimin yesil panjuru
  9. 9.
    Ömer, yaşam kaynağı anlamına geliyormuş. 2 sene önce öğrendim ismimin anlamını. Yılan yavrusu, tombul, sütten kesilmiş gibi anlamları görünce, kendi ismimin anlamı çokta fena gelmedi. * Çocuklara araçpa isim koymak, çoğunlukla mantısız bir davranış yine de.
    2 ... faintsmile
  10. 10.
    güzelim türkçe isimler varken ne gerek vardır durumudur.

    işte o güzelim isimler:
    kuburtay
    çükücan
    çişilsu
    aykuku
    oytunç
    okşan
    götbörü
    daş
    kaya
    9 -21 ... i n f o r m a t i o n