bugün

büyük kestane ağacının altında

1984 kitabının 7. bölümünde winston smith, jones, aaronson ve rutherford'u (partinin kurucularını) cafe kestane ağacı'nda gördüğünü anımsar.

Under the spreading chestnut tree.
I sold you and you sold me.
There lie they, and here lie we.
Under the spreading chestnut tree.

(büyük kestane ağacının altında ben seni sattım,sen de beni. onlar orada yatıyorlar, biz de burada. büyük kestane ağacının altında.)

ayrıca şiir Lungfellow' ın the village black smith adlı şiirinden esinlenilmiştir.

Under a spreading chestnut-tree
The village smithy stands;
The smith, a mighty man is he,
With large and sinewy hands;
And the muscles of his brawny arms
Are strong as iron bands.