yabancı kelimeleri okunuşu gibi yazmak

  1. 7.
    türkçe eklerle kullanımı tamamen ters olan, türkçe'de ayrıca bir anlamı bulunmayan kelimelerde yapılabilecek hadisedir. atatürk bizzat kendisi söylemiş yanılmıyorsam bunu. türkçeleştirin türkçeleri yoksa, öyle kullanın diye.

    teniste ace vardır mesela. "bu ace'te hede hödö var" gibi bir cümle kurulacağında, "bu eyste" denmelidir, ben de böyle düşünüyorum hacılar. türkçe'de direkt olarak bir anlamı karşılamayan bu tip kelimeler türkçeleştirilerek yazılabilir bencesi.
    0 ... der meister
entry'i yoruma kapat
  1. henüz yorum girilmemiş.