bugün

the seven days of peter crumb

türçeye katilin 7 günü olarak çevrilmiş Jonny Glynn romanı.
şizofren bir katilin son 7 gününü anlatıyor roman.
kesinlikle okunması tavsiye edilenler arasında.

"Benim adım Peter Crumb. iyi bir adam değilim. Kötü bir adam da değilim. Yedi gün sonra öleceğim. Yedi gün sonra öleceğim ama bu yedi gün boyunca hürüm. Bir insan, bir erkek olarak gücümün farkına varabilme konusunda özgürüm, bu ne kadar muhteşem ya da korkunç olursa olsun..."

Kitaptan alıntı;
Benim adım Crumb, "Ciğeri beş para etmez demek" sizin dilinizde. Para ederdi bir zamanlar, Soylu kediler ayaklarıma kapandığında. Ama ben çoktan kapasam da o sayfayı, Lanetli hatıralar bırakmaz peşimi. izimi sürerler şehrin karanlık sokaklarında, Vahşetin, gaddarlığın tramvayını ben sürdüğümde. Geçmişimdeki trajedi beni derinden kazıdı, Ama yarım adam yapmadı. Mitoz bölünen kişiliğim dar alanlarda kısa paslaşıyor. Yedi günlük karanlık serüvenimde bir fark yaratmak amaçlanıyor. Serüvenim, seri cinayetlerim, hepsi benim. Sorgulayan vicdanım, vidalanmış kalbim. Ayık olduğum zaman, delirmediğim zaman sorarım kendime, içinde bulunduğum hâlin asıl nedeni ne diye. Sonra bileğimdeki son model barkod gözüme ilişir. Ve iç çelişkileri silinir. Şok olmam gerekirken olmam. Koymam başımı ellerimin arasına. Ve sızlanmam. Çünkü rafta duran ürünün duyguları yoktur. Tadı benim kadar acı olsa da tüketilmek için vardır. Evet, beni galiba siz yarattınız. Ben de bu toplumun bir parçasıysam, beni sahipleniniz. Beni mazur görünüz diyemem ama, Anlamaya çalışınız. Kavrayacaksınız içinizde bir yerlerde beni. Ama lütfen olmayınız senli benli. Beni görürseniz selam vermeyiniz. Görmemezlikten geliniz. Çünkü benim buralarda işim bitti. Yedi gün tükendi.