bugün
- sinemaların batma aşamasına gelmesi22
- sivasspor'a verilen penaltı26
- ali erbaş9
- anın görüntüsü17
- belediyeler el değiştirince bütün foyalar döküldü22
- patiswiss17
- akp seçmeni12
- 23 nisan ulusal egemenlik ve çocuk bayramı14
- bülent uygun13
- bir kadında ilk baktığınız yer neresi19
- ismail kartal8
- 22 nisan 2024 sivasspor fenerbahçe maçı31
- trollerin karışması8
- fenerbahçe12
- sözlük yazarlarının pankekleri13
- yoga eğitmeni uzun boylu motorcu şamatacı erkek9
- her yaptığı yemeği paylaşan kızın amacı8
- profesyonel fotoğraf makinası tavsiyeleri10
- türk kızlarının beğenmediği erkek tipi13
- inmesi binmesinden daha zor olan şeyler14
- stanleywhite10
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı9
- junkman8
- siklememenin getirdiği huzur9
- icardi190511
- fenerbahçe'nin bu sene de şampiyon olamaması8
- yazarların en rum özelliği11
- galatasaray9
- bakire misin diye soran erkek12
- xdearm8
- johnny bellington17
- icardi1905'in adam gibi adam olması15
- chp genel merkezi önündeki aşırı üks araçlar9
- icardi1905 silik olsun kampanyası16
- binali yıldırım'ın servet15
- mersinden kıbrısa yüzmek12
- sözlükte fake alacak kadar ezik olmak8
- güzel kızların size abi demeye başlaması11
- arda güler9
- türk kızlarının zenci sevdası13
- susmayan durmayan israile gemi ticareti8
- evlenmezsek yaşlanınca ne yapacağız sorunsalı8
- bir insan sizi ne kadar kırabilir13
- şu anda çalan şarkı11
- sevgili kendim12
- afrika ülkeleri ve türkiyedeki enflasyon oranları29
- abberline tarzı saçma sapan başlıklar açmak8
- icardinin bir haftada 600 üzeri entry girmesi8
- ekşi sözlük11
- türk kızlarının beğendiği erkek tipi16
stephen crane'in 1895 tarihli enfes romanıdır. amerikan edebiyatının en büyük yapıtlarından biri olark kabul edilir.
amerikan iç savaşı'nda kuzey ordusuna gönüllü olarak katılan 18 yaşındaki henry fleming isimli askerin gözünden savaşı anlatır. savaştaki sıradan bir askerin, muharebe esnasında korkaklık ve cesaret çizgisi üzerinde bir uçtan diğerine nasıl aniden geçtiğini mükemmel bir dille betimler. bazı tasvirleri vardır, sizi öyle bir vurur ki, aynı paragrafı tekrar tekrar okumaktan başka bir şey yapamaz hale gelirsiniz.
mesela şu bölüm onlardan biridir:
"Once the line encountered the body of a dead soldier. He lay upon his back staring at the sky. He was dressed in an awkward suit of yellowish brown. The youth could see that the soles of his shoes had been worn to the thinness of writing paper, and from a great rent in one the dead foot projected piteously. And it was as if fate had betrayed the soldier. In death it exposed to his enemies that poverty which in life he had perhaps concealed from his friends."
manası(stephen crane'in mükemmel ingilizce hakimiyetiyle ortaya çıkan orijinalinin etkisi, doğal olarak şahsımın türkçe tercümesiyle azalıyor. mazur görünüz.):
"bir keresinde, muharebe hattı(henry'nin dahil olduğu muharebe hattı) ölü bir askerin cesediyle karşılaştı. sırtüstü yatmış, gökyüzüne bakıyordu. üzerinde; biçimsiz, sarıya çalan kahverengi bir kıyafet vardı. genç adam(henry), askerin ayakkabılarının tabanının aşınarak neredeyse kağıt gibi incelmiş olduğunu ve bir ayağında acıklı bir görüntü sunan bir yırtık açılmış olduğunu gördü. kader sanki bu askere ihanet etmiş gibiydi. Belki hayattayken kendi arkadaşlarından bile sakladığı fakirliğini, öldüğünde düşmanlarının gözleri önüne sermişti."
savaş alanı ve savaşın kendisi, kitap boyunca bu tip şahane betimlemeler eşliğinde resmetmiş stephen crane. kendisi savaştan sonra doğmuş olmasına rağmen, savaş hakkında sanki birinci ağızdan bilgi verir gibi bu denli canlı tasvirler yapabilmesi tek kelimeyle inanılmazdır.
kitabın türkçe baskısı maalesef yok. 1960'larda çevrilmiş bildiğim kadarıyla türkçe'ye. ama o baskı da hiç bir yerde bulunmuyor. yine de wordsworth classics serisinden çıkan versiyonu gayet iyi. hem romandan önce güzel bir sunuş içeriyor, hem de hikayenin devamı niteliğindeki the veteran isimli kısa hikaye de kitaba dahil edilmiş.
amerikan iç savaşı'nda kuzey ordusuna gönüllü olarak katılan 18 yaşındaki henry fleming isimli askerin gözünden savaşı anlatır. savaştaki sıradan bir askerin, muharebe esnasında korkaklık ve cesaret çizgisi üzerinde bir uçtan diğerine nasıl aniden geçtiğini mükemmel bir dille betimler. bazı tasvirleri vardır, sizi öyle bir vurur ki, aynı paragrafı tekrar tekrar okumaktan başka bir şey yapamaz hale gelirsiniz.
mesela şu bölüm onlardan biridir:
"Once the line encountered the body of a dead soldier. He lay upon his back staring at the sky. He was dressed in an awkward suit of yellowish brown. The youth could see that the soles of his shoes had been worn to the thinness of writing paper, and from a great rent in one the dead foot projected piteously. And it was as if fate had betrayed the soldier. In death it exposed to his enemies that poverty which in life he had perhaps concealed from his friends."
manası(stephen crane'in mükemmel ingilizce hakimiyetiyle ortaya çıkan orijinalinin etkisi, doğal olarak şahsımın türkçe tercümesiyle azalıyor. mazur görünüz.):
"bir keresinde, muharebe hattı(henry'nin dahil olduğu muharebe hattı) ölü bir askerin cesediyle karşılaştı. sırtüstü yatmış, gökyüzüne bakıyordu. üzerinde; biçimsiz, sarıya çalan kahverengi bir kıyafet vardı. genç adam(henry), askerin ayakkabılarının tabanının aşınarak neredeyse kağıt gibi incelmiş olduğunu ve bir ayağında acıklı bir görüntü sunan bir yırtık açılmış olduğunu gördü. kader sanki bu askere ihanet etmiş gibiydi. Belki hayattayken kendi arkadaşlarından bile sakladığı fakirliğini, öldüğünde düşmanlarının gözleri önüne sermişti."
savaş alanı ve savaşın kendisi, kitap boyunca bu tip şahane betimlemeler eşliğinde resmetmiş stephen crane. kendisi savaştan sonra doğmuş olmasına rağmen, savaş hakkında sanki birinci ağızdan bilgi verir gibi bu denli canlı tasvirler yapabilmesi tek kelimeyle inanılmazdır.
kitabın türkçe baskısı maalesef yok. 1960'larda çevrilmiş bildiğim kadarıyla türkçe'ye. ama o baskı da hiç bir yerde bulunmuyor. yine de wordsworth classics serisinden çıkan versiyonu gayet iyi. hem romandan önce güzel bir sunuş içeriyor, hem de hikayenin devamı niteliğindeki the veteran isimli kısa hikaye de kitaba dahil edilmiş.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar